Provérbios 4

Godɨn Eghaghanim: Akar Gavgavir Dɨkɨrɨzir Ghurim ko Igiam (MSY2020) vs BKJ

Sair da comparação
1 Nan boriba, kɨ ian afeziam, ia bar deraghvɨra nan aghuzir akam baragh,
1 Ouvi, filhos, a instrução de um pai, e atentai para conhecerdes o entendimento;
2 Aghuzir akar kɨ ia ganɨdir kam, a bar dera,
2 porque vos dou boa doutrina, não abandoneis a minha lei.
3 — ausente —
3 Porque eu era filho de meu pai, tenro e único, amado à vista de minha mãe.
4 — ausente —
4 Ele também me ensinava, e me dizia: Retenha o teu coração as minhas palavras; guarda os meus mandamentos, e vive.
5 Nɨ nɨghnɨzir aghuim ko fofozir aghuiba inigh.
5 Adquire sabedoria, adquire inteligência; não te esqueça, nem decline das palavras da minha boca.
6 Nɨ nɨghnɨzir aghuim ataghɨraghan markɨ.
6 Não a abandones, e ela te preservará; ama-a, e ela te guardará.
7 Nɨghnɨzir aghuim, a bar bizibar faraghavɨra iti.
7 A sabedoria é a principal coisa; portanto, adquire a sabedoria, e com toda a tua aquisição, adquire entendimento.
8 Nɨ nɨghnɨzir aghuim gifuegh pamtemɨn an suiragh,
8 Exalta-a, e ela te promoverá; ela te trará honra quando tu a abraçares.
9 A kurukazir aghuimɨn mɨn nɨn dapanimɨn ikɨ,
9 Ela dará à tua cabeça uma grinalda de graça; uma coroa de glória te entregará.
10 Nan borim, nɨ bar deraghvɨra nan akam baragh,
10 Ouve, ó meu filho, e recebe meus dizeres; e os anos da tua vida serão muitos.
11 Kɨ nɨghnɨzir aghuimɨn nɨn sure gami,
11 No caminho da sabedoria te ensinei, te guiei pelas veredas certas.
12 Nɨ tuavir kamɨn mangɨtɨ,
12 Quando tu fores, teus passos não se embaraçarão, e quando correres, não tropeçarás.
13 Aghuzir akar aghuim, a nɨn ikɨrɨmɨrimɨn mɨngarim.
13 Apega-te rapidamente à instrução, e não a deixes ir; guarda-a, porque ela é a tua vida.
14 Nɨ gumazir kurabar tuavimɨn mangan markɨ,
14 Não entres pela vereda dos ímpios, nem vá pelo caminho dos homens maus.
15 Egh nɨ bar moghɨra tuavir kam gitagh, akɨrim a gasaragh
15 Evita-o, não passes por ele; desvia-te dele, e passa distante.
16 Gumazir kuraba arazir kuratam damusɨ nɨghnɨgh egh dakuighan kogham.
16 Porque eles não dormem, exceto quando eles causam algum dano, e ficam sem sono, se não fizerem alguém cair.
17 Arazir kuram ko arazir gumazir igharaziba paza me gamim,
17 Porque eles comem o pão da impiedade, e bebem o vinho da violência.
18 — ausente —
18 Mas a vereda dos justos é como a luz da aurora, que vai brilhando mais e mais até ser dia perfeito.
19 — ausente —
19 O caminho dos ímpios é como a escuridão, eles não sabem em que tropeçam.
20 Nan borim, nɨ deraghvɨra kuarim atɨgh
20 Meu filho, atenta para as minhas palavras; inclina o teu ouvido aos meus dizeres.
21 Nɨ akar kam deraghvɨram an suiragh.
21 Não os deixes apartar-se dos teus olhos; guarda-os no meio do teu coração.
22 Nɨ nan akam inigh, eghtɨ akar kam ikɨrɨmɨrir aghuim nɨ danɨngtɨ
22 Porque são vida para os que os acham, e saúde para toda a sua carne.
23 Ezɨ nɨghnɨzir aghuir nɨn ikɨrɨmɨrim akakazim, a nɨn nɨghnɨzimɨn otifi.
23 Guarda o teu coração com toda a diligência, pois dele provém as questões da vida.
24 Nɨ akar ifavariba ko akar kurabav mɨkɨman markɨ.
24 Afasta de ti a boca maléfica, e afasta de ti os lábios perversos.
25 Nɨ tuavir nɨ mangamimra deraghvɨram an gan.
25 Que os teus olhos olhem para a frente, e que as tuas pálpebras olhem reto diante de ti.
26 Nɨ faragh deragh nɨghnigh, egh gɨn mangɨ bizibar amu.
26 Pondera a vereda de teus pés, e que todos os teus caminhos sejam estabelecidos.
27 Nɨ zuir tuavir aghuim, nɨ anetaghɨraghan markɨ.
27 Não te vires nem para a direita nem para a esquerda, remove o teu pé do mal.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.