Provérbios 4
Godɨn Eghaghanim: Akar Gavgavir Dɨkɨrɨzir Ghurim ko Igiam (MSY2020) vs ACF
1 Nan boriba, kɨ ian afeziam, ia bar deraghvɨra nan aghuzir akam baragh,
1 Ouvi, filhos, a instrução do pai, e estai atentos para conhecerdes a prudência.
2 Aghuzir akar kɨ ia ganɨdir kam, a bar dera,
2 Pois dou-vos boa doutrina; não deixeis a minha lei.
3 — ausente —
3 Porque eu era filho tenro na companhia de meu pai, e único diante de minha mãe.
4 — ausente —
4 E ele me ensinava e me dizia: Retenha o teu coração as minhas palavras; guarda os meus mandamentos, e vive.
5 Nɨ nɨghnɨzir aghuim ko fofozir aghuiba inigh.
5 Adquire sabedoria, adquire inteligência, e não te esqueças nem te apartes das palavras da minha boca.
6 Nɨ nɨghnɨzir aghuim ataghɨraghan markɨ.
6 Não a abandones e ela te guardará; ama-a, e ela te protegerá.
7 Nɨghnɨzir aghuim, a bar bizibar faraghavɨra iti.
7 A sabedoria é a coisa principal; adquire pois a sabedoria, emprega tudo o que possuis na aquisição de entendimento.
8 Nɨ nɨghnɨzir aghuim gifuegh pamtemɨn an suiragh,
8 Exalta-a, e ela te exaltará; e, abraçando-a tu, ela te honrará.
9 A kurukazir aghuimɨn mɨn nɨn dapanimɨn ikɨ,
9 Dará à tua cabeça um diadema de graça e uma coroa de glória te entregará.
10 Nan borim, nɨ bar deraghvɨra nan akam baragh,
10 Ouve, filho meu, e aceita as minhas palavras, e se multiplicarão os anos da tua vida.
11 Kɨ nɨghnɨzir aghuimɨn nɨn sure gami,
11 No caminho da sabedoria te ensinei, e por veredas de retidão te fiz andar.
12 Nɨ tuavir kamɨn mangɨtɨ,
12 Por elas andando, não se embaraçarão os teus passos; e se correres não tropeçarás.
13 Aghuzir akar aghuim, a nɨn ikɨrɨmɨrimɨn mɨngarim.
13 Apega-te à instrução e não a largues; guarda-a, porque ela é a tua vida.
14 Nɨ gumazir kurabar tuavimɨn mangan markɨ,
14 Não entres pela vereda dos ímpios, nem andes no caminho dos maus.
15 Egh nɨ bar moghɨra tuavir kam gitagh, akɨrim a gasaragh
15 Evita-o; não passes por ele; desvia-te dele e passa de largo.
16 Gumazir kuraba arazir kuratam damusɨ nɨghnɨgh egh dakuighan kogham.
16 Pois não dormem, se não fizerem mal, e foge deles o sono se não fizerem alguém tropeçar.
17 Arazir kuram ko arazir gumazir igharaziba paza me gamim,
17 Porque comem o pão da impiedade, e bebem o vinho da violência.
18 — ausente —
18 Mas a vereda dos justos é como a luz da aurora, que vai brilhando mais e mais até ser dia perfeito.
19 — ausente —
19 O caminho dos ímpios é como a escuridão; nem sabem em que tropeçam.
20 Nan borim, nɨ deraghvɨra kuarim atɨgh
20 Filho meu, atenta para as minhas palavras; às minhas razões inclina o teu ouvido.
21 Nɨ akar kam deraghvɨram an suiragh.
21 Não as deixes apartar-se dos teus olhos; guarda-as no íntimo do teu coração.
22 Nɨ nan akam inigh, eghtɨ akar kam ikɨrɨmɨrir aghuim nɨ danɨngtɨ
22 Porque são vida para os que as acham, e saúde para todo o seu corpo.
23 Ezɨ nɨghnɨzir aghuir nɨn ikɨrɨmɨrim akakazim, a nɨn nɨghnɨzimɨn otifi.
23 Sobre tudo o que se deve guardar, guarda o teu coração, porque dele procedem as fontes da vida.
24 Nɨ akar ifavariba ko akar kurabav mɨkɨman markɨ.
24 Desvia de ti a falsidade da boca, e afasta de ti a perversidade dos lábios.
25 Nɨ tuavir nɨ mangamimra deraghvɨram an gan.
25 Os teus olhos olhem para a frente, e as tuas pálpebras olhem direto diante de ti.
26 Nɨ faragh deragh nɨghnigh, egh gɨn mangɨ bizibar amu.
26 Pondera a vereda de teus pés, e todos os teus caminhos sejam bem ordenados!
27 Nɨ zuir tuavir aghuim, nɨ anetaghɨraghan markɨ.
27 Não declines nem para a direita nem para a esquerda; retira o teu pé do mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.