Provérbios 4
Godɨn Eghaghanim: Akar Gavgavir Dɨkɨrɨzir Ghurim ko Igiam (MSY2020) vs ARIB
1 Nan boriba, kɨ ian afeziam, ia bar deraghvɨra nan aghuzir akam baragh,
1 Ouvi, filhos, a instrução do pai, e estai atentos para conhecerdes o entendimento.
2 Aghuzir akar kɨ ia ganɨdir kam, a bar dera,
2 Pois eu vos dou boa doutrina; não abandoneis o meu ensino.
3 — ausente —
3 Quando eu era filho aos pés de meu, pai, tenro e único em estima diante de minha mãe,
4 — ausente —
4 ele me ensinava, e me dizia: Retenha o teu coração as minhas palavras; guarda os meus mandamentos, e vive.
5 Nɨ nɨghnɨzir aghuim ko fofozir aghuiba inigh.
5 Adquire a sabedoria, adquire o entendimento; não te esqueças nem te desvies das palavras da minha boca.
6 Nɨ nɨghnɨzir aghuim ataghɨraghan markɨ.
6 Não a abandones, e ela te guardará; ama-a, e ela te preservará.
7 Nɨghnɨzir aghuim, a bar bizibar faraghavɨra iti.
7 A sabedoria é a coisa principal; adquire, pois, a sabedoria; sim, com tudo o que possuis adquire o entendimento.
8 Nɨ nɨghnɨzir aghuim gifuegh pamtemɨn an suiragh,
8 Estima-a, e ela te exaltará; se a abraçares, ela te honrará.
9 A kurukazir aghuimɨn mɨn nɨn dapanimɨn ikɨ,
9 Ela dará à tua cabeça uma grinalda de graça; e uma coroa de glória te entregará.
10 Nan borim, nɨ bar deraghvɨra nan akam baragh,
10 Ouve, filho meu, e aceita as minhas palavras, para que se multipliquem os anos da tua vida.
11 Kɨ nɨghnɨzir aghuimɨn nɨn sure gami,
11 Eu te ensinei o caminho da sabedoria; guiei-te pelas veredas da retidão.
12 Nɨ tuavir kamɨn mangɨtɨ,
12 Quando andares, não se embaraçarão os teus passos; e se correres, não tropeçarás.
13 Aghuzir akar aghuim, a nɨn ikɨrɨmɨrimɨn mɨngarim.
13 Apega-te à instrução e não a largues; guarda-a, porque ela é a tua vida.
14 Nɨ gumazir kurabar tuavimɨn mangan markɨ,
14 Não entres na vereda dos ímpios, nem andes pelo caminho dos maus.
15 Egh nɨ bar moghɨra tuavir kam gitagh, akɨrim a gasaragh
15 Evita-o, não passes por ele; desvia-te dele e passa de largo.
16 Gumazir kuraba arazir kuratam damusɨ nɨghnɨgh egh dakuighan kogham.
16 Pois não dormem, se não fizerem o mal, e foge deles o sono se não fizerem tropeçar alguém.
17 Arazir kuram ko arazir gumazir igharaziba paza me gamim,
17 Porque comem o pão da impiedade, e bebem o vinho da violência.
18 — ausente —
18 Mas a vereda dos justos é como a luz da aurora que vai brilhando mais e mais até ser dia perfeito.
19 — ausente —
19 O caminho dos ímpios é como a escuridão: não sabem eles em que tropeçam.
20 Nan borim, nɨ deraghvɨra kuarim atɨgh
20 Filho meu, atenta para as minhas palavras; inclina o teu ouvido às minhas instruções.
21 Nɨ akar kam deraghvɨram an suiragh.
21 Não se apartem elas de diante dos teus olhos; guarda-as dentro do teu coração.
22 Nɨ nan akam inigh, eghtɨ akar kam ikɨrɨmɨrir aghuim nɨ danɨngtɨ
22 Porque são vida para os que as encontram, e saúde para todo o seu corpo.
23 Ezɨ nɨghnɨzir aghuir nɨn ikɨrɨmɨrim akakazim, a nɨn nɨghnɨzimɨn otifi.
23 Guarda com toda a diligência o teu coração, porque dele procedem as fontes da vida.
24 Nɨ akar ifavariba ko akar kurabav mɨkɨman markɨ.
24 Desvia de ti a malignidade da boca, e alonga de ti a perversidade dos lábios.
25 Nɨ tuavir nɨ mangamimra deraghvɨram an gan.
25 Dirijam-se os teus olhos para a frente, e olhem as tuas pálpebras diretamente diante de ti.
26 Nɨ faragh deragh nɨghnigh, egh gɨn mangɨ bizibar amu.
26 Pondera a vereda de teus pés, e serão seguros todos os teus caminhos.
27 Nɨ zuir tuavir aghuim, nɨ anetaghɨraghan markɨ.
27 Não declines nem para a direita nem para a esquerda; retira o teu pé do mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.