Jó 37
Godɨn Eghaghanim: Akar Gavgavir Dɨkɨrɨzir Ghurim ko Igiam (MSY2020) vs NVI
1 “Arariba dagarvazima, kɨ nɨsi,
1 "Diante disso o meu coração bate aceleradamente e salta do seu lugar.
2 Ia araribar dagarvaziba baragh.
2 Ouça! Escute o estrondo da sua voz, o trovejar da sua boca.
3 An onɨmaribagh amima,
3 Ele solta os seus relâmpagos por baixo de toda a extensão do céu e os manda para os confins da terra.
4 Ezɨ e gɨn orazi, a pamten dɨa mɨgei, ezɨ e an gavgavim barasi.
4 Depois vem o som do seu grande estrondo: ele troveja com sua majestosa voz. Quando a sua voz ressoa, nada o faz recuar.
5 “Godɨn tiarim, mati ararim dagarvasi,
5 A voz de Deus troveja maravilhosamente; ele faz coisas grandiosas, acima do nosso entendimento.
6 A mɨgeima aisɨn amozim nguazim giri.
6 Ele diz à neve: ‘Caia sobre a terra’, e à chuva: ‘Seja um forte aguaceiro’.
7 Arazir kamɨn, a gumazamizibar amutɨ me ingaran kogham.
7 Ele paralisa o trabalho de cada homem, a fim de que todos os que ele criou conheçam a sua obra.
8 Dughiar kamɨn asɨzir atiaba,
8 Os animais vão para os seus esconderijos; e ficam nas suas tocas.
9 Amɨnir gavgaviba uan danganibar ikegha izi.
9 A tempestade sai da sua câmara, e dos ventos vem o frio.
10 God uan akatorimɨn amɨnim giverazɨ ais otifi.
10 O sopro de Deus produz gelo, e as vastas águas se congelam.
11 A dɨpar avɨrim isa ghuariar ekiabar aven da akufi,
11 Também carrega de umidade as nuvens, e entre elas espalha os seus relâmpagos.
12 God uabɨ mɨgeima, ghuariaba ighuagha arui.
12 Ele as faz girar, circulando sobre a superfície de toda a terra, para fazerem tudo o que ele lhes ordenar.
13 God kamaghsua amozim amadi, dughiar maba a gumazamizibar arazir kuraba akɨrasa,
13 Ele traz as nuvens, ora para castigar os homens, ora para regar a sua terra e mostrar o seu amor.
14 “Jop, nɨ kuarim atɨgh nɨmɨra ikɨ puram oragh,
14 "Escute isto, Jó; pare e reflita nas maravilhas de Deus.
15 God Akar Gavgavim ghuariabagh anɨngizɨ, onɨmariba dar aven ikia taghtagha tintinibar zui.
15 Acaso você sabe como Deus comanda as nuvens e faz brilhar os seus relâmpagos?
16 God overiamɨn ghuariaba guizɨ, da pura guighav iti.
16 Você sabe como ficam suspensas as nuvens, essas maravilhas daquele que tem perfeito conhecimento?
17 Nɨ korotiam aruzɨ, amɨnir fefer sautɨn amadaghan izim nɨ gamima,
17 Você, que em sua roupa desfalece de calor quando a terra fica amortecida sob o vento sul,
18 God overiamɨn ingarigha, a isa an danganimɨn anetɨzɨ, a ikia gavgafi.
18 pode ajudá-lo a estender os céus, duros como espelho de bronze?
19 En nɨghnɨziba derazir puvatɨ, mati e mɨtatemɨn aven iti,
19 "Diga-nos o que devemos dizer a ele; não podemos elaborar a nossa defesa por causa das nossas trevas.
20 God oraghtɨ, kɨ mɨgɨrɨgɨam an ikɨtɨ, a ti kuarim atɨgh na baragham, o?
20 Deve-se dizer-lhe o que lhe quero falar? Quem pediria para ser devorado?
21 “Amɨnim ghuariabagh ivarazɨ, overiam bar zuegha itima,
21 Ninguém pode olhar para o fulgor do sol nos céus, depois que o vento os clareia.
22 Nɨ gan, Notɨn amadaghan angazangarir ekiam overiamɨn oto,
22 Do norte vem luz dourada; Deus vem em temível majestade.
23 Godɨn Gavgaviba Bar Itim, a bar pɨn iti,
23 Fora de nosso alcance está o Todo-poderoso, exaltado em poder; mas, em sua justiça e retidão, não oprime ninguém.
24 Kamaghɨn amizɨ, gumazamiziba an atiati.
24 Por isso os homens o temem; não dá ele atenção a todos os sábios de coração? "
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.