Jó 37
Godɨn Eghaghanim: Akar Gavgavir Dɨkɨrɨzir Ghurim ko Igiam (MSY2020) vs BKJ
1 “Arariba dagarvazima, kɨ nɨsi,
1 Sobre isto também treme o meu coração, e se move de seu lugar.
2 Ia araribar dagarvaziba baragh.
2 Ouvi atentamente o barulho da sua voz, e o som que sai da sua boca.
3 An onɨmaribagh amima,
3 Ele o direciona debaixo de todo o céu, e a sua luz até aos confins da terra.
4 Ezɨ e gɨn orazi, a pamten dɨa mɨgei, ezɨ e an gavgavim barasi.
4 Depois disto ruge uma voz; ele troveja com a voz de sua excelência; e ele não os deterá quando a sua voz for ouvida.
5 “Godɨn tiarim, mati ararim dagarvasi,
5 Deus troveja maravilhosamente com a sua voz; grandes coisas ele faz, as quais não podemos compreender.
6 A mɨgeima aisɨn amozim nguazim giri.
6 Porque à neve diz: Sê sobre a terra; como também à garoa e à forte chuva de sua força.
7 Arazir kamɨn, a gumazamizibar amutɨ me ingaran kogham.
7 Ele sela as mãos de todo o homem, para que todos os homens possam conhecer a sua obra.
8 Dughiar kamɨn asɨzir atiaba,
8 Então os animais entram nos seus covis, e permanecem em seus lugares.
9 Amɨnir gavgaviba uan danganibar ikegha izi.
9 Do sul vem o redemoinho de vento; e do norte o frio.
10 God uan akatorimɨn amɨnim giverazɨ ais otifi.
10 Pelo sopro de Deus se dá a geada, e a largura das águas é estreitada.
11 A dɨpar avɨrim isa ghuariar ekiabar aven da akufi,
11 Carrega de umidade a densa nuvem, ele dispersa sua nuvem brilhante;
12 God uabɨ mɨgeima, ghuariaba ighuagha arui.
12 que giram e dão voltas pelos seus conselhos, para que façam o que quer que ele as comande sobre a face do mundo na terra.
13 God kamaghsua amozim amadi, dughiar maba a gumazamizibar arazir kuraba akɨrasa,
13 Ele a faz vir, seja por correção, ou por sua terra, ou por misericórdia.
14 “Jop, nɨ kuarim atɨgh nɨmɨra ikɨ puram oragh,
14 Ouve isto, ó Jó; para, e considera as obras maravilhosas de Deus.
15 God Akar Gavgavim ghuariabagh anɨngizɨ, onɨmariba dar aven ikia taghtagha tintinibar zui.
15 Acaso tu sabes quando Deus as dispôs, e fez brilhar a luz da sua nuvem?
16 God overiamɨn ghuariaba guizɨ, da pura guighav iti.
16 Conheces tu o equilíbrio das nuvens, e as obras maravilhosas daquele que é perfeito em conhecimento?
17 Nɨ korotiam aruzɨ, amɨnir fefer sautɨn amadaghan izim nɨ gamima,
17 Como as tuas roupas são aquecidas, quando ele aquieta a terra com o vento do sul?
18 God overiamɨn ingarigha, a isa an danganimɨn anetɨzɨ, a ikia gavgafi.
18 Estendeste com ele o céu, que é forte e como um espelho fundido?
19 En nɨghnɨziba derazir puvatɨ, mati e mɨtatemɨn aven iti,
19 Ensina-nos o que lhe diremos; porque não podemos ordenar nosso discurso, por causa das trevas.
20 God oraghtɨ, kɨ mɨgɨrɨgɨam an ikɨtɨ, a ti kuarim atɨgh na baragham, o?
20 Ser-lhe-á contado que eu falo? Se um homem falar, certamente ele será engolido.
21 “Amɨnim ghuariabagh ivarazɨ, overiam bar zuegha itima,
21 E agora os homens não veem a luz brilhante que está nas nuvens; mas o vento passa e as limpa.
22 Nɨ gan, Notɨn amadaghan angazangarir ekiam overiamɨn oto,
22 Bom tempo vem do norte; em Deus há uma tremenda majestade.
23 Godɨn Gavgaviba Bar Itim, a bar pɨn iti,
23 Ao Todo-Poderoso, não conseguimos alcançá-lo; ele é excelente em poder, e em juízo, e em plenitude de justiça; ele não afligirá.
24 Kamaghɨn amizɨ, gumazamiziba an atiati.
24 Os homens, portanto, o temem; ele não respeita ninguém que seja sábio de coração.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.