Jó 29
Godɨn Eghaghanim: Akar Gavgavir Dɨkɨrɨzir Ghurim ko Igiam (MSY2020) vs NVI
1 Jop ua kamaghɨn mɨgei:
1 Jó prosseguiu sua fala:
2 “Oio. Kɨ uabɨn apangkufi, kɨ fomɨra deragha ikezɨ moghɨn ikiasa ifonge.
2 "Como tenho saudade dos meses que se passaram, dos dias em que Deus cuidava de mim,
3 A lamɨn mɨn itima, an angazangarim na gisira.
3 quando a sua lâmpada brilhava sobre a minha cabeça e por sua luz eu caminhava em meio às trevas!
4 Fomɨra, God nan roroamɨn mɨn ikia, deravɨra nan purirpenimɨn aven itir ikɨzimɨn gari.
4 Como tenho saudade dos dias do meu vigor, quando a amizade de Deus abençoava a minha casa,
5 Fomɨra, Godɨn Gavgaviba Bar Itim, na ko ikiavɨra itima,
5 quando o Todo-poderoso ainda estava comigo e meus filhos estavam ao meu redor,
6 Ezɨ nan bulmakauba ko memeba oter eborir avɨrim na ganɨngi,
6 quando as minhas veredas se embebiam em nata e a rocha me despejava torrentes de azeite.
7 “Kɨ faragha nguibar ekiamɨn gumazir dapanir mamɨn ikia,
7 "Quando eu ia à porta da cidade e tomava assento na praça pública;
8 Gumazir igiaba nan gari kɨ izima, me uari amɨkɨrvagha ghua saghon iti.
8 quando, ao me verem, os jovens saíam do caminho, e os idosos ficavam de pé;
9 Ezɨ gumazir dapaniba uaghan uan akabar kumigh,
9 os líderes se abstinham de falar e com a mão cobriam a boca.
10 Ezɨ gumazir bar ekiaba uaghan nan akam baraghsɨ,
10 As vozes dos nobres silenciavam, e suas línguas colavam-se ao céu da boca.
11 — ausente —
11 Todos os que me ouviam falavam bem de mim, e quem me via me elogiava,
12 — ausente —
12 pois eu socorria o pobre que clamava por ajuda, e o órfão que não tinha quem o ajudasse.
13 Gumazamizir kɨran oveghangɨn ovengamiba, kɨ men akurvasi, ezɨ me na mɨnabi,
13 O que estava à beira da morte me abençoava, e eu fazia regozijar-se o coração da viúva.
14 Kɨ zurara Godɨn damazimɨn arazir aghuibagh amua, guizɨn araziba igharaz darazir akakasi,
14 A retidão era a minha roupa; a justiça era o meu manto e o meu turbante.
15 Kɨ mati damazir kurabar damazim, egha kɨ tuavim men akakasi,
15 Eu era os olhos do cego e os pés do aleijado.
16 Kɨ mati onganarazibagh amir gumazibar afeziam, egha men akurvasi.
16 Eu era o pai dos necessitados, e me interessava pela defesa de desconhecidos.
17 Gumazir arazir kurabagh amiba, kɨ men gavgaviba agɨva,
17 Eu quebrava as presas dos ímpios e dos seus dentes arrancava as suas vítimas.
18 “Kɨ ghaze, kɨ ti dughiar ruarimɨn nguazir kamɨn ikiam,
18 "Eu pensava: ‘Morrerei em casa, e os meus dias serão numerosos como os grãos de areia.
19 Kɨ ghaze, kɨ ti gavgavigh, temer dɨpar mɨriamɨn dɨkarazimɨn mɨn,
19 Minhas raízes chegarão até as águas, e o orvalho passará a noite nos meus ramos.
20 Gumazamiziba nan ziar ekiam fɨvɨra ikiam.
20 Minha glória se renovará em mim, e novo será o meu arco em minha mão’.
21 “Gumazamiziba damuamin araziba kɨ dar me mɨgeima,
21 "Os homens me escutavam em ansiosa expectativa, aguardando em silêncio o meu conselho.
22 Nan mɨgɨrɨgɨaba men navir averiabar ghuaghiri,
22 Depois que eu falava, eles nada diziam; minhas palavras caíam suavemente em seus ouvidos.
23 Me kuariba arigha bar deravɨra nan akam barasi.
23 Esperavam por mim como quem espera por uma chuvarada, e bebiam minhas palavras como quem bebe a chuva da primavera.
24 Kɨ dughiar aghuim me ganɨga me ko mɨgeima, me igharagha nɨghnɨsi,
24 Quando eu lhes sorria, mal acreditavam; a luz do meu rosto lhes era preciosa.
25 Kɨ men gumazir dapanimɨn mɨn ikiava, arazir me damuamiba bagha, nɨghnɨziba me ganɨdi.
25 Era eu que escolhia o caminho para eles, e me assentava como seu líder; instalava-me como um rei no meio das suas tropas; eu era como um consolador dos que choram.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.