Jó 29
Godɨn Eghaghanim: Akar Gavgavir Dɨkɨrɨzir Ghurim ko Igiam (MSY2020) vs ARC
1 Jop ua kamaghɨn mɨgei:
1 E, prosseguindo Jó em sua parábola, disse:
2 “Oio. Kɨ uabɨn apangkufi, kɨ fomɨra deragha ikezɨ moghɨn ikiasa ifonge.
2 Ah! Quem me dera ser como eu fui nos meses passados, como nos dias em que Deus me guardava!
3 A lamɨn mɨn itima, an angazangarim na gisira.
3 Quando fazia resplandecer a sua candeia sobre a minha cabeça, e eu, com a sua luz, caminhava pelas trevas;
4 Fomɨra, God nan roroamɨn mɨn ikia, deravɨra nan purirpenimɨn aven itir ikɨzimɨn gari.
4 como era nos dias da minha mocidade, quando o segredo de Deus estava sobre a minha tenda;
5 Fomɨra, Godɨn Gavgaviba Bar Itim, na ko ikiavɨra itima,
5 quando o Todo-Poderoso ainda estava comigo, e os meus meninos, em redor de mim;
6 Ezɨ nan bulmakauba ko memeba oter eborir avɨrim na ganɨngi,
6 quando lavava os meus passos em manteiga, e da rocha me corriam ribeiros de azeite;
7 “Kɨ faragha nguibar ekiamɨn gumazir dapanir mamɨn ikia,
7 quando saía para a porta da cidade e na praça fazia preparar a minha cadeira.
8 Gumazir igiaba nan gari kɨ izima, me uari amɨkɨrvagha ghua saghon iti.
8 Os moços me viam e se escondiam; e os idosos se levantavam e se punham em pé;
9 Ezɨ gumazir dapaniba uaghan uan akabar kumigh,
9 os príncipes continham as suas palavras e punham a mão sobre a boca;
10 Ezɨ gumazir bar ekiaba uaghan nan akam baraghsɨ,
10 a voz dos chefes se escondia, e a sua língua se pegava ao seu paladar;
11 — ausente —
11 ouvindo- me algum ouvido, me tinha por bem-aventurado; vendo- me algum olho, dava testemunho de mim;
12 — ausente —
12 porque eu livrava o miserável, que clamava, como também o órfão que não tinha quem o socorresse.
13 Gumazamizir kɨran oveghangɨn ovengamiba, kɨ men akurvasi, ezɨ me na mɨnabi,
13 A bênção do que ia perecendo vinha sobre mim, e eu fazia que rejubilasse o coração da viúva.
14 Kɨ zurara Godɨn damazimɨn arazir aghuibagh amua, guizɨn araziba igharaz darazir akakasi,
14 Cobria-me de justiça, e ela me servia de veste; como manto e diadema era o meu juízo.
15 Kɨ mati damazir kurabar damazim, egha kɨ tuavim men akakasi,
15 Eu era o olho do cego e os pés do coxo;
16 Kɨ mati onganarazibagh amir gumazibar afeziam, egha men akurvasi.
16 dos necessitados era pai e as causas de que não tinha conhecimento inquiria com diligência;
17 Gumazir arazir kurabagh amiba, kɨ men gavgaviba agɨva,
17 e quebrava os queixais do perverso e dos seus dentes tirava a presa.
18 “Kɨ ghaze, kɨ ti dughiar ruarimɨn nguazir kamɨn ikiam,
18 E dizia: no meu ninho expirarei e multiplicarei os meus dias como a areia.
19 Kɨ ghaze, kɨ ti gavgavigh, temer dɨpar mɨriamɨn dɨkarazimɨn mɨn,
19 A minha raiz se estendia junto às águas, e o orvalho fazia assento sobre os meus ramos;
20 Gumazamiziba nan ziar ekiam fɨvɨra ikiam.
20 a minha honra se renovava em mim, e o meu arco se reforçava na minha mão.
21 “Gumazamiziba damuamin araziba kɨ dar me mɨgeima,
21 Ouvindo-me, esperavam e em silêncio atendiam ao meu conselho.
22 Nan mɨgɨrɨgɨaba men navir averiabar ghuaghiri,
22 Acabada a minha palavra, não replicavam, e minhas razões destilavam sobre eles;
23 Me kuariba arigha bar deravɨra nan akam barasi.
23 porque me esperavam como à chuva; e abriam a boca como à chuva tardia.
24 Kɨ dughiar aghuim me ganɨga me ko mɨgeima, me igharagha nɨghnɨsi,
24 Se me ria para eles, não o criam e não faziam abater a luz do meu rosto;
25 Kɨ men gumazir dapanimɨn mɨn ikiava, arazir me damuamiba bagha, nɨghnɨziba me ganɨdi.
25 se eu escolhia o seu caminho, assentava-me como chefe; e habitava como rei entre as suas tropas, como aquele que consola os que pranteiam.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.