Jó 16

Godɨn Eghaghanim: Akar Gavgavir Dɨkɨrɨzir Ghurim ko Igiam (MSY2020) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Jop kamaghɨn Elifasɨn mɨgɨrɨgɨam ikara:
1 Então Jó respondeu:
2 “Kɨ zurara mɨgɨrɨgɨar kaba baragha ghua, ua da baraghan amɨra.
2 "Já ouvi muitas palavras como essas. Pobres consoladores são vocês todos!
3 Ia ghaze, Jop, nɨ akam ara ghuavɨra iti.
3 Esses discursos inúteis nunca acabarão? O que o leva a continuar discutindo?
4 Ezɨ kɨ kamaghɨn ia mɨkɨmasa, ia nan danganim inigh, kɨ paza iti moghɨn ikɨtɨ,
4 Bem que eu poderia falar como vocês, se estivessem em meu lugar; eu poderia condená-los com belos discursos, e menear a cabeça contra vocês.
5 Nan akatorimɨn kɨ mɨgɨrɨgɨar gavgavir bar avɨribar ia damutɨ, ian mɨzaziba amɨragh magɨram.
5 Mas a minha boca procuraria encorajá-los; a consolação dos meus lábios lhes daria alívio.
6 Egha kɨ uabɨ kamaghɨn nɨghnɨsi, kɨ mɨkɨmam, o kɨ akatorim dukuagham,
6 "Contudo, se falo, a minha dor não se alivia; se me calo, ela não desaparece.
7 — ausente —
7 Sem dúvida, ó Deus, tu me esgotaste as forças; deste fim a toda a minha família.
8 — ausente —
8 Tu me deixaste deprimido, o que é uma testemunha disso; a minha magreza se levanta e depõe contra mim.
9 God bar nan aghuagha nan apanim gami.
9 Deus, em sua ira, ataca-me e faz-me em pedaços, e range os dentes contra mim; meus inimigos fitam-me com olhar penetrante.
10 “Gumazamiziba tuivigha na okarigha, arazir kurabar na gami.
10 Os homens abrem sua boca contra mim, esmurram meu rosto com zombaria e se unem contra mim.
11 Gumazir akɨrim ragha God gasava arazir kurar avɨribagh amiba,
11 Deus fez-me cair nas mãos dos ímpios, e atirou-me nas garras dos maus.
12 Fomɨra kɨ deraghvɨra ike, ezɨ God otogha nan fɨrimɨn suiragha bar na mɨsaragharɨki,
12 Eu estava tranqüilo, mas ele me arrebentou; agarrou-me pelo pescoço e esmagou-me. Fez de mim o seu alvo;
13 Ezɨ an mɨdorozir gumaziba na gasavamadi.
13 seus flecheiros me cercam. Ele traspassou sem dó os meus rins e derramou na terra a minha bílis.
14 A nan tuavim apɨrigha puvɨra na mɨsosi,
14 Lança-se sobre mim uma e outra vez; ataca-me como um guerreiro.
15 Fomɨra, kɨ ziar ekiam iti, ezɨ datɨrɨghɨn, kɨ onganarazibagh amua bar aghumsɨki.
15 "Costurei veste de lamento sobre a minha pele e enterrei a minha testa no pó.
16 Kɨ aziavɨra itima nan damazimning begha nan mɨtarmangi.
16 Meu rosto está rubro de tanto eu chorar, e sombras densas circundam os meus olhos,
17 Kɨ arazir kuraba puvatɨ, ezɨ osɨmtɨzir kaba pura na batifi.
17 apesar de que não há violência em minhas mãos e de que é pura a minha oração.
18 “O nguazim, nɨ oragh.
18 "Ó terra, não cubra o meu sangue! Não haja lugar de repouso para o meu clamor!
19 Kɨ fo, na bagha garir gumazir mam Godɨn Nguibamɨn iti.
19 Saibam que agora mesmo a minha testemunha está nos céus; nas alturas está o meu advogado.
20 Nan namakaba na gifongezir puvatɨgha, pazavɨra na dɨpofi.
20 O meu intercessor é meu amigo, quando diante de Deus correm lágrimas dos meus olhos;
21 Kɨ kamaghsua, gumazim uan namakamɨn akuragha gumazir igharazim ko akam akɨri moghɨn,
21 ele defende a causa do homem perante Deus, como quem defende a causa do amigo.
22 Guizbangɨra, kɨ dughiar otevimɨn angamɨra ikiam,
22 "Pois mais alguns anos apenas, e farei a viagem sem retorno.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.