Jó 16
Godɨn Eghaghanim: Akar Gavgavir Dɨkɨrɨzir Ghurim ko Igiam (MSY2020) vs ARIB
1 Jop kamaghɨn Elifasɨn mɨgɨrɨgɨam ikara:
1 Então Jó respondeu, dizendo:
2 “Kɨ zurara mɨgɨrɨgɨar kaba baragha ghua, ua da baraghan amɨra.
2 Tenho ouvido muitas coisas como essas; todos vós sois consoladores molestos.
3 Ia ghaze, Jop, nɨ akam ara ghuavɨra iti.
3 Não terão fim essas palavras de vento? Ou que é o que te provoca, para assim responderes?
4 Ezɨ kɨ kamaghɨn ia mɨkɨmasa, ia nan danganim inigh, kɨ paza iti moghɨn ikɨtɨ,
4 Eu também poderia falar como vós falais, se vós estivésseis em meu lugar; eu poderia amontoar palavras contra vós, e contra vós menear a minha cabeça;
5 Nan akatorimɨn kɨ mɨgɨrɨgɨar gavgavir bar avɨribar ia damutɨ, ian mɨzaziba amɨragh magɨram.
5 poderia fortalecer-vos com a minha boca, e a consolação dos meus lábios poderia mitigar a vossa dor.
6 Egha kɨ uabɨ kamaghɨn nɨghnɨsi, kɨ mɨkɨmam, o kɨ akatorim dukuagham,
6 Ainda que eu fale, a minha dor não se mitiga; e embora me cale, qual é o meu alívio?
7 — ausente —
7 Mas agora, ó Deus, me deixaste exausto; assolaste toda a minha companhia.
8 — ausente —
8 Tu me emagreceste, e isso constitui uma testemunha contra mim; contra mim se levanta a minha magreza, e o meu rosto testifica contra mim.
9 God bar nan aghuagha nan apanim gami.
9 Na sua ira ele me despedaçou, e me perseguiu; rangeu os dentes contra mim; o meu adversário aguça os seus olhos contra mim.
10 “Gumazamiziba tuivigha na okarigha, arazir kurabar na gami.
10 Os homens abrem contra mim a boca; com desprezo me ferem nas faces, e contra mim se ajuntam à uma.
11 Gumazir akɨrim ragha God gasava arazir kurar avɨribagh amiba,
11 Deus me entrega ao ímpio, nas mãos dos iníquos me faz cair.
12 Fomɨra kɨ deraghvɨra ike, ezɨ God otogha nan fɨrimɨn suiragha bar na mɨsaragharɨki,
12 Descansado estava eu, e ele me quebrantou; e pegou-me pelo pescoço, e me despedaçou; colocou-me por seu alvo;
13 Ezɨ an mɨdorozir gumaziba na gasavamadi.
13 cercam-me os seus flecheiros. Atravessa-me os rins, e não me poupa; derrama o meu fel pela terra.
14 A nan tuavim apɨrigha puvɨra na mɨsosi,
14 Quebranta-me com golpe sobre golpe; arremete contra mim como um guerreiro.
15 Fomɨra, kɨ ziar ekiam iti, ezɨ datɨrɨghɨn, kɨ onganarazibagh amua bar aghumsɨki.
15 Sobre a minha pele cosi saco, e deitei a minha glória no pó.
16 Kɨ aziavɨra itima nan damazimning begha nan mɨtarmangi.
16 O meu rosto todo está inflamado de chorar, e há sombras escuras sobre as minhas pálpebras,
17 Kɨ arazir kuraba puvatɨ, ezɨ osɨmtɨzir kaba pura na batifi.
17 embora não haja violência nas minhas mãos, e seja pura a minha oração.
18 “O nguazim, nɨ oragh.
18 Ó terra, não cubras o meu sangue, e não haja lugar em que seja abafado o meu clamor!
19 Kɨ fo, na bagha garir gumazir mam Godɨn Nguibamɨn iti.
19 Eis que agora mesmo a minha testemunha está no céu, e o meu fiador nas alturas.
20 Nan namakaba na gifongezir puvatɨgha, pazavɨra na dɨpofi.
20 Os meus amigos zombam de mim; mas os meus olhos se desfazem em lágrimas diante de Deus,
21 Kɨ kamaghsua, gumazim uan namakamɨn akuragha gumazir igharazim ko akam akɨri moghɨn,
21 para que ele defenda o direito que o homem tem diante de Deus e o que o filho do homem tem perante, o seu próximo.
22 Guizbangɨra, kɨ dughiar otevimɨn angamɨra ikiam,
22 Pois quando houver decorrido poucos anos, eu seguirei o caminho por onde não tornarei.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.