Salmos 90
mri2012 (MRI2012) vs ACF
1 E te Ariki, ko koe tō mātou nohoanga
1 SENHOR, tu tens sido o nosso refúgio, de geração em geração.
2 Kāhore anō i whānau noa ngā maunga,
2 Antes que os montes nascessem, ou que tu formasses a terra e o mundo, mesmo de eternidade a eternidade, tu és Deus.
3 E whakahokia ana e koe te tangata kia mongamonga noa,
3 Tu reduzes o homem à destruição; e dizes: Tornai-vos, filhos dos homens.
4 Ki tāu titiro hoki, he rite ngā tau kotahi mano
4 Porque mil anos são aos teus olhos como o dia de ontem que passou, e como a vigília da noite.
5 Me te mea nā te waipuke tāu kāhakinga i a rātou,
5 Tu os levas como uma corrente de água; são como um sono; de manhã são como a erva que cresce.
6 i te ata e tupu ana, e pihi ana;
6 De madrugada floresce e cresce; à tarde corta-se e seca.
7 Kua hemo nei hoki mātou i tōu riri;
7 Pois somos consumidos pela tua ira, e pelo teu furor somos angustiados.
8 Kua makā e koe ō mātou kino ki tōu aroaro,
8 Diante de ti puseste as nossas iniqüidades, os nossos pecados ocultos, à luz do teu rosto.
9 Ka pau ō mātou rā katoa, me te riri anō koe;
9 Pois todos os nossos dias vão passando na tua indignação; passamos os nossos anos como um conto que se conta.
10 Ko ngā rā o ō mātou tau e whitu tekau tau;
10 Os dias da nossa vida chegam a setenta anos, e se alguns, pela sua robustez, chegam a oitenta anos, o orgulho deles é canseira e enfado, pois cedo se corta e vamos voando.
11 Ko wai te mātau ana ki te kaha o tōu riri?
11 Quem conhece o poder da tua ira? Segundo és tremendo, assim é o teu furor.
12 Ākona mātou ki te tatau i ō mātou rā,
12 Ensina-nos a contar os nossos dias, de tal maneira que alcancemos corações sábios.
13 Hoki mai, e Ihowā, kia pēhea ake te roa?
13 Volta-te para nós, Senhor; até quando? Aplaca-te para com os teus servos.
14 Kia nā mātou i te ata i tāu mahi tohu;
14 Farta-nos de madrugada com a tua benignidade, para que nos regozijemos, e nos alegremos todos os nossos dias.
15 Whakaharitia mātou, kia rite ki ngā rā i whakawhiua ai mātou e koe,
15 Alegra-nos pelos dias em que nos afligiste, e pelos anos em que vimos o mal.
16 Kia puta mai tāu mahi ki āu pononga,
16 Apareça a tua obra aos teus servos, e a tua glória sobre seus filhos.
17 Ā, hei runga i a mātou te ātaahua o Ihowā, o tō mātou Atua;
17 E seja sobre nós a formosura do Senhor nosso Deus, e confirma sobre nós a obra das nossas mãos; sim, confirma a obra das nossas mãos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 90, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.