Salmos 67
mri2012 (MRI2012) vs NVI
1 Mā te Atua tātou e atawhai, māna tātou e manaaki;
1 Que Deus tenha misericórdia de nós e nos abençoe, e faça resplandecer o seu rosto sobre nós, Pausa
2 kia mātauria ai tāu ara ki runga ki te whenua,
2 para que sejam conhecidos na terra os teus caminhos, a tua salvação entre todas as nações.
3 Kia whakamoemiti ngā iwi ki a koe, e te Atua,
3 Louvem-te os povos, ó Deus; louvem-te todos os povos.
4 Kia koa ngā tauiwi, kia waiata i te hari;
4 Exultem e cantem de alegria as nações, pois governas os povos com justiça e guias as nações na terra. Pausa
5 Kia whakamoemiti ngā iwi ki a koe, e te Atua,
5 Louvem-te os povos, ó Deus; louvem-te todos os povos.
6 Kua tuku mai nei te whenua i ōna hua;
6 Que a terra dê a sua colheita, e Deus, o nosso Deus, nos abençoe!
7 Ka manaaki te Atua i a tātou;
7 Que Deus nos abençoe, e o temam todos os confins da terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.