Salmos 67
mri2012 (MRI2012) vs ARIB
1 Mā te Atua tātou e atawhai, māna tātou e manaaki;
1 Deus se compadeça de nós e nos abençoe, e faça resplandecer o seu rosto sobre nós,
2 kia mātauria ai tāu ara ki runga ki te whenua,
2 para que se conheça na terra o seu caminho e entre todas as nações a sua salvação.
3 Kia whakamoemiti ngā iwi ki a koe, e te Atua,
3 Louvem-te, ó Deus, os povos; louvem-te os povos todos.
4 Kia koa ngā tauiwi, kia waiata i te hari;
4 Alegrem-se e regozijem-se as nações, pois julgas os povos com eqüidade, e guias as nações sobre a terra.
5 Kia whakamoemiti ngā iwi ki a koe, e te Atua,
5 Louvem-te, ó Deus, os povos; louvem os povos todos.
6 Kua tuku mai nei te whenua i ōna hua;
6 A terra tem produzido o seu fruto; e Deus, o nosso Deus, tem nos abençoado.
7 Ka manaaki te Atua i a tātou;
7 Deus nos tem abençoado; temam-no todas as extremidades da terra!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.