Salmos 34
mri2012 (MRI2012) vs VC
1 Ka whakapaingia e ahau a Ihowā i ngā wā katoa;
1 De Davi. Quando simulou alienação na presença de Abimelec e, despedido por ele, partiu. Bendirei continuamente ao Senhor, seu louvor não deixará meus lábios.
2 Ka whakamanamana tōku wairua ki a Ihowā;
2 Glorie-se a minha alma no Senhor; ouçam-me os humildes, e se alegrem.
3 Kia whakanui tahi tātou i a Ihowā,
3 Glorificai comigo ao Senhor, juntos exaltemos o seu nome.
4 I rapu ahau i a Ihowā, ā, rongo mai ana ia ki ahau,
4 Procurei o Senhor e ele me atendeu, livrou-me de todos os temores.
5 I titiro rātou ki a ia, ā, kua mārama;
5 Olhai para ele a fim de vos alegrardes, e não se cobrir de vergonha o vosso rosto.
6 I karanga tēnei tangata iti, ā, whakarongo ana a Ihowā,
6 Vede, este miserável clamou e o Senhor o ouviu, de todas as angústias o livrou.
7 E noho ana te anahera a Ihowā i tētahi taha, i tētahi taha,
7 O anjo do Senhor acampa em redor dos que o temem, e os salva.
8 Whakamātauria, kia kite ai koutou i te pai o Ihowā;
8 Provai e vede como o Senhor é bom, feliz o homem que se refugia junto dele.
9 Kia wehi ki a Ihowā, e tōna hunga tapu;
9 Reverenciai o Senhor, vós, seus fiéis, porque nada falta àqueles que o temem.
10 E hapa ana ngā kūao raiona, e mate ana i te kai;
10 Os poderosos empobrecem e passam fome, mas aos que buscam o Senhor nada lhes falta.
11 Haere mai, e ngā tamariki, whakarongo ki ahau;
11 Vinde, meus filhos, ouvi-me: eu vos ensinarei o temor do Senhor.
12 Ko wai te tangata e hiahia ana ki te ora,
12 Qual é o homem que ama a vida, e deseja longos dias para gozar de felicidade?
13 Tiakina tōu arero kei kino,
13 Guarda tua língua do mal, e teus lábios das palavras enganosas.
14 Mawehe atu i te kino, mahia te pai;
14 Aparta-te do mal e faze o bem, busca a paz e vai ao seu encalço.
15 E tau ana ngā kanohi o Ihowā ki te hunga tika;
15 Os olhos do Senhor estão voltados para os justos, e seus ouvidos atentos aos seus clamores.
16 E hē ana te mata o Ihowā ki ngā kaimahi i te kino,
16 O Senhor volta a sua face irritada contra os que fazem o mal, para apagar da terra a lembrança deles.
17 I karanga te hunga tika, ā, i whakarongo a Ihowā,
17 Apenas clamaram os justos, o Senhor os atendeu e os livrou de todas as suas angústias.
18 E tata ana a Ihowā ki te hunga ngākau marū;
18 O Senhor está perto dos contritos de coração, e salva os que têm o espírito abatido.
19 He tini ngā mate o te tangata tika;
19 São numerosas as tribulações do justo, mas de todas o livra o Senhor.
20 E tiakina ana e ia ōna wheua katoa;
20 Ele protege cada um de seus ossos, nem um só deles será quebrado.
21 Ka mate i te kino te tangata hara,
21 A malícia do ímpio o leva à morte, e os que odeiam o justo serão castigados.
22 E hokona ana e Ihowā te wairua o āna pononga;
22 O Senhor livra a alma de seus servos; não será punido quem a ele se acolhe.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.