Salmos 108
mri2012 (MRI2012) vs VC
1 Pūmau tonu tōku ngākau, e te Atua;
1 Cântico. Salmo de Davi. Meu coração está firme, ó Deus, meu coração está firme; vou cantar e salmodiar. Desperta-te, ó minha alma;
2 E ara, e te hātere, e te hāpa!
2 despertai-vos, harpa e cítara; quero acordar a aurora.
3 Ka whakamoemiti ahau ki a koe, e Ihowā, i waenganui i ngā iwi,
3 Entre os povos, Senhor, vos louvarei; salmodiarei a vós entre as nações,
4 He nui atu hoki tāu mahi tohu i ngā rangi,
4 porque acima dos céus se eleva a vossa misericórdia, e até as nuvens a vossa fidelidade.
5 Kia whakanuia koe, e te Atua, ki runga atu i ngā rangi,
5 Resplandecei, ó Deus, nas alturas dos céus, e brilhe a vossa glória sobre a terra inteira.
6 Kia puta tāu i aroha ai, mā tōu ringa matau mātou e whakaora,
6 Para ficarem livres vossos amigos, ajudai-nos com vossa mão, ouvi-nos.
7 Kua kōrero te Atua i runga i tōna tapu:
7 Deus falou no seu santuário: Triunfarei, e me apoderarei de Siquém, medirei com o cordel o vale de Sucot.
8 Nōku Kireara; nōku a Mānahi;
8 Minha é a terra de Galaad, minha a de Manassés; Efraim será o elmo de minha cabeça; Judá, o meu cetro;
9 Ko Moapa tāku oko horoi;
9 Moab, a bacia em que me lavo. Sobre Edom porei minhas sandálias, cantarei vitória sobre a Filistéia.
10 Mā wai ahau e kawe ki te pā tūwatawata?
10 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me levará até Edom?
11 He teka ianei kua pangā mātou e koe, e te Atua?
11 Quem, senão vós, Senhor, que nos repelistes, e já não andais à frente dos nossos exércitos?
12 Hōmai ki a mātou he āwhina ki te hoariri;
12 Dai-nos auxílio contra o inimigo, porque é vão qualquer socorro humano.
13 Mā te Atua tātou ka toa ai;
13 Com Deus faremos proezas, ele esmagará os nossos inimigos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.