Salmos 108

mri2012 (MRI2012) vs BKJ

Sair da comparação
1 Pūmau tonu tōku ngākau, e te Atua;
1 Canção ou Salmo de Davi. Ó Deus, meu coração está firme; eu cantarei e darei louvores, até com a minha glória.
2 E ara, e te hātere, e te hāpa!
2 Acordai, saltério e harpa; eu mesmo acordarei cedo.
3 Ka whakamoemiti ahau ki a koe, e Ihowā, i waenganui i ngā iwi,
3 Eu te louvarei, ó SENHOR, entre o povo, e cantarei louvores a ti entre as nações.
4 He nui atu hoki tāu mahi tohu i ngā rangi,
4 Pois a tua misericórdia é grande sobre os céus; e a tua verdade alcança até as nuvens.
5 Kia whakanuia koe, e te Atua, ki runga atu i ngā rangi,
5 Sê tu exaltado, ó Deus, sobre os céus, e a tua glória sobre toda a terra;
6 Kia puta tāu i aroha ai, mā tōu ringa matau mātou e whakaora,
6 para que os teus amados sejam libertos, salva com a tua direita, e responde-me.
7 Kua kōrero te Atua i runga i tōna tapu:
7 Deus falou na sua santidade: Eu me regozijarei, dividirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
8 Nōku Kireara; nōku a Mānahi;
8 Gileade é meu; Manassés é meu; Efraim também é a força da minha cabeça; Judá é meu legislador.
9 Ko Moapa tāku oko horoi;
9 Moabe é meu vaso de lavar; sobre Edom lançarei minha sandália; sobre a Filístia triunfarei.
10 Mā wai ahau e kawe ki te pā tūwatawata?
10 Quem me trará para a cidade forte? Quem me levará para dentro de Edom?
11 He teka ianei kua pangā mātou e koe, e te Atua?
11 Não irás tu, ó Deus, que nos rejeitaste? E não irás tu, ó Deus, adiante com os nossos exércitos?
12 Hōmai ki a mātou he āwhina ki te hoariri;
12 Dá-nos o socorro na tribulação; pois vão é o socorro do homem.
13 Mā te Atua tātou ka toa ai;
13 Através de Deus agiremos valentemente, pois ele é aquele que pisará nossos inimigos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.