Salmos 108
mri2012 (MRI2012) vs ARIB
1 Pūmau tonu tōku ngākau, e te Atua;
1 Preparado está o meu coração, ó Deus; cantarei, sim, cantarei louvores, com toda a minha alma.
2 E ara, e te hātere, e te hāpa!
2 Despertai, saltério e harpa; eu mesmo despertarei a aurora.
3 Ka whakamoemiti ahau ki a koe, e Ihowā, i waenganui i ngā iwi,
3 Louvar-te-ei entre os povos, Senhor, cantar-te-ei louvores entre as nações.
4 He nui atu hoki tāu mahi tohu i ngā rangi,
4 Pois grande, acima dos céus, é a tua benignidade, e a tua verdade ultrapassa as mais altas nuvens.
5 Kia whakanuia koe, e te Atua, ki runga atu i ngā rangi,
5 Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus, e seja a tua glória acima de toda a terra!
6 Kia puta tāu i aroha ai, mā tōu ringa matau mātou e whakaora,
6 Para que sejam livres os teus amados, salva-nos com a tua destra, e ouve-nos.
7 Kua kōrero te Atua i runga i tōna tapu:
7 Deus falou no seu santuário: Eu me regozijarei; repartirei Siquém, e medirei o vale de Sucote.
8 Nōku Kireara; nōku a Mānahi;
8 Meu é Gileade, meu é Manassés; também Efraim é o meu capacete; Judá o meu cetro.
9 Ko Moapa tāku oko horoi;
9 Moabe a minha bacia de lavar; sobre Edom lançarei o meu sapato; sobre a Filístia bradarei em triunfo.
10 Mā wai ahau e kawe ki te pā tūwatawata?
10 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
11 He teka ianei kua pangā mātou e koe, e te Atua?
11 Porventura não nos rejeitaste, ó Deus? Não sais, ó Deus, com os nossos exércitos.
12 Hōmai ki a mātou he āwhina ki te hoariri;
12 Dá-nos auxílio contra o adversário, pois vão é o socorro da parte do homem.
13 Mā te Atua tātou ka toa ai;
13 Em Deus faremos proezas; porque é ele quem calcará aos pés os nossos inimigos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.