Salmos 108
mri2012 (MRI2012) vs NVT
1 Pūmau tonu tōku ngākau, e te Atua;
1 Meu coração está firme em ti, ó Deus; por isso te cantarei louvores com todo o meu ser.
2 E ara, e te hātere, e te hāpa!
2 Despertem, lira e harpa! Quero acordar o amanhecer com a minha canção.
3 Ka whakamoemiti ahau ki a koe, e Ihowā, i waenganui i ngā iwi,
3 Eu te darei graças, S enhor , no meio dos povos; cantarei louvores a ti entre as nações.
4 He nui atu hoki tāu mahi tohu i ngā rangi,
4 Pois o teu amor é mais alto que os céus; a tua fidelidade chega até as nuvens.
5 Kia whakanuia koe, e te Atua, ki runga atu i ngā rangi,
5 Sê exaltado, ó Deus, acima dos mais altos céus; que a tua glória brilhe sobre toda a terra!
6 Kia puta tāu i aroha ai, mā tōu ringa matau mātou e whakaora,
6 Agora, livra teu povo amado; responde-nos e salva-nos por teu poder.
7 Kua kōrero te Atua i runga i tōna tapu:
7 Deus, em seu santuário, prometeu: “Com alegria dividirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
8 Nōku Kireara; nōku a Mānahi;
8 Gileade é minha, e também Manassés; Efraim é meu capacete, e Judá, meu cetro.
9 Ko Moapa tāku oko horoi;
9 Moabe é minha bacia de lavar; limparei os pés sobre Edom e darei um grito de triunfo sobre a Filístia”.
10 Mā wai ahau e kawe ki te pā tūwatawata?
10 Quem me levará à cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
11 He teka ianei kua pangā mātou e koe, e te Atua?
11 Acaso nos rejeitaste, ó Deus? Não marcharás mais com nossos exércitos?
12 Hōmai ki a mātou he āwhina ki te hoariri;
12 Ajuda-nos contra nossos inimigos, pois todo socorro humano é inútil.
13 Mā te Atua tātou ka toa ai;
13 Com o auxílio de Deus, realizaremos grandes feitos, pois ele pisará os nossos inimigos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.