Salmos 108
mri2012 (MRI2012) vs ARA
1 Pūmau tonu tōku ngākau, e te Atua;
1 Firme está o meu coração, ó Deus! Cantarei e entoarei louvores de toda a minha alma.
2 E ara, e te hātere, e te hāpa!
2 Despertai, saltério e harpa! Quero acordar a alva.
3 Ka whakamoemiti ahau ki a koe, e Ihowā, i waenganui i ngā iwi,
3 Render-te-ei graças entre os povos, ó Senhor ! Cantar-te-ei louvores entre as nações.
4 He nui atu hoki tāu mahi tohu i ngā rangi,
4 Porque acima dos céus se eleva a tua misericórdia, e a tua fidelidade, para além das nuvens.
5 Kia whakanuia koe, e te Atua, ki runga atu i ngā rangi,
5 Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus; e em toda a terra esplenda a tua glória,
6 Kia puta tāu i aroha ai, mā tōu ringa matau mātou e whakaora,
6 para que os teus amados sejam livres; salva com a tua destra e responde-nos.
7 Kua kōrero te Atua i runga i tōna tapu:
7 Disse Deus na sua santidade: Exultarei; dividirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
8 Nōku Kireara; nōku a Mānahi;
8 Meu é Gileade, meu é Manassés; Efraim é a defesa de minha cabeça; Judá é o meu cetro.
9 Ko Moapa tāku oko horoi;
9 Moabe, porém, é a minha bacia de lavar; sobre Edom atirarei a minha sandália; sobre a Filístia jubilarei.
10 Mā wai ahau e kawe ki te pā tūwatawata?
10 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
11 He teka ianei kua pangā mātou e koe, e te Atua?
11 Não nos rejeitaste, ó Deus? Tu não sais, ó Deus, com os nossos exércitos!
12 Hōmai ki a mātou he āwhina ki te hoariri;
12 Presta-nos auxílio na angústia, pois vão é o socorro do homem.
13 Mā te Atua tātou ka toa ai;
13 Em Deus faremos proezas, porque ele mesmo calca aos pés os nossos adversários.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.