Salmos 108
mri2012 (MRI2012) vs NVI
1 Pūmau tonu tōku ngākau, e te Atua;
1 Meu coração está firme, ó Deus! Cantarei e louvarei, ó Glória minha!
2 E ara, e te hātere, e te hāpa!
2 Acordem, harpa e lira! Despertarei a alvorada.
3 Ka whakamoemiti ahau ki a koe, e Ihowā, i waenganui i ngā iwi,
3 Eu te darei graças, ó Senhor, entre os povos; cantarei louvores entre as nações,
4 He nui atu hoki tāu mahi tohu i ngā rangi,
4 porque o teu amor leal se eleva muito acima dos céus; a tua fidelidade alcança as nuvens!
5 Kia whakanuia koe, e te Atua, ki runga atu i ngā rangi,
5 Exalta-te, ó Deus, acima dos céus; estenda-se a tua glória sobre toda a terra!
6 Kia puta tāu i aroha ai, mā tōu ringa matau mātou e whakaora,
6 Salva-nos com a tua mão direita e responde-nos, para que sejam libertos aqueles a quem amas.
7 Kua kōrero te Atua i runga i tōna tapu:
7 Do seu santuário Deus falou: "No meu triunfo dividirei Siquém e repartirei o vale de Sucote.
8 Nōku Kireara; nōku a Mānahi;
8 Gileade me pertence, e Manassés também; Efraim é o meu capacete, Judá é o meu cetro.
9 Ko Moapa tāku oko horoi;
9 Moabe é a pia em que me lavo, em Edom atiro a minha sandália, sobre a Filístia dou meu brado de vitória! "
10 Mā wai ahau e kawe ki te pā tūwatawata?
10 Quem me levará à cidade fortificada? Quem me guiará a Edom?
11 He teka ianei kua pangā mātou e koe, e te Atua?
11 Não foste tu, ó Deus, que nos rejeitaste e deixaste de sair com os nossos exércitos?
12 Hōmai ki a mātou he āwhina ki te hoariri;
12 Dá-nos ajuda contra os adversários, pois inútil é o socorro do homem.
13 Mā te Atua tātou ka toa ai;
13 Com Deus conquistaremos a vitória, e ele pisará os nossos adversários.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.