Provérbios 26

mri2012 (MRI2012) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 He pērā i te hukarere i te raumati, i te ua hoki i te kotinga wīti,
1 Como a neve no verão, e como a chuva na sega, assim não fica bem para o tolo a honra.
2 He pērā i te manu e rererere noa ana, i te warou i ōna rerenga
2 Como ao pássaro o vaguear, como à andorinha o voar, assim a maldição sem causa não virá.
3 He whiu mō te hōiho, he paraire mō te kāihe,
3 O açoite é para o cavalo, o freio é para o jumento, e a vara é para as costas dos tolos.
4 Kei rite ki tōna whakaarokore tāu whakautu ki te wairangi,
4 Não respondas ao tolo segundo a sua estultícia; para que também não te faças semelhante a ele.
5 Kia rite ki tōna whakaarokore tāu whakautu ki te wairangi,
5 Responde ao tolo segundo a sua estultícia, para que não seja sábio aos seus próprios olhos.
6 Ko te tangata e tuku kōrero ana mā te ringa o te wairangi,
6 Os pés corta, e o dano sorve, aquele que manda mensagem pela mão dum tolo.
7 E tautau noa ana ngā waewae o te kopa;
7 Como as pernas do coxo, que pendem flácidas, assim é o provérbio na boca dos tolos.
8 Ko te takai mea whakapaipai i roto i te pūranga kōhatu,
8 Como o que arma a funda com pedra preciosa, assim é aquele que concede honra ao tolo.
9 E rite ana ki te tātarāmoa e wero nei i te ringa o te haurangi,
9 Como o espinho que entra na mão do bêbado, assim é o provérbio na boca dos tolos.
10 Ka rite ki te kaikōpere i tū ai te katoa,
10 O Poderoso, que formou todas as coisas, paga ao tolo, e recompensa ao transgressor.
11 Ka rite ki te kurī e hoki nei ki tōna ruaki,
11 Como o cão torna ao seu vômito, assim o tolo repete a sua estultícia.
12 Ka kite koe i te tangata e mea ana ki a ia he whakaaro nui?
12 Tens visto o homem que é sábio a seus próprios olhos? Pode-se esperar mais do tolo do que dele.
13 E kī ana te māngere, “He raiona kei te ara;
13 Diz o preguiçoso: Um leão está no caminho; um leão está nas ruas.
14 He pērā i te tatau e tāhurihuri rā i runga i ōna īnihi,
14 Como a porta gira nos seus gonzos, assim o preguiçoso na sua cama.
15 E kuhua ana e te māngere tōna ringa ki te rīhi;
15 O preguiçoso esconde a sua mão ao seio; e cansa-se até de torná-la à sua boca.
16 He nui kē ake te whakaaro nui o te māngere, ki tāna nei whakaaro,
16 Mais sábio é o preguiçoso a seus próprios olhos do que sete homens que respondem bem.
17 Ko te tangata e haere atu ana, e pokanoa ana ki te whawhai ehara nei i a ia,
17 O que, passando, se põe em questão alheia, é como aquele que pega um cão pelas orelhas.
18 Rite tonu ki te haurangi e makamaka ana i ngā mea mura,
18 Como o louco que solta faíscas, flechas, e mortandades,
19 te tangata e tinihanga ana ki tōna hoa,
19 Assim é o homem que engana o seu próximo, e diz: Fiz isso por brincadeira.
20 Ki te kāhore he wahie, ka mate te ahi;
20 Sem lenha, o fogo se apagará; e não havendo intrigante, cessará a contenda.
21 He waro ki ngā ngārahu wera, he wahie ki te ahi;
21 Como o carvão para as brasas, e a lenha para o fogo, assim é o homem contencioso para acender rixas.
22 He rite ngā kupu a te kaikawekawe kōrero ki te maramara reka,
22 As palavras do intrigante são como doces bocados; elas descem ao mais íntimo do ventre.
23 He ngutu pukā me te ngākau kino,
23 Como o caco de vaso coberto de escórias de prata, assim são os lábios ardentes com o coração maligno.
24 Ko te tangata mauāhara e whakaware ana ki ōna ngutu,
24 Aquele que odeia dissimula com seus lábios, mas no seu íntimo encobre o engano;
25 ki te pai tōna reo, kaua e whakapono ki a ia;
25 Quando te suplicar com voz suave não te fies nele, porque abriga sete abominações no seu coração,
26 Ahakoa hīpoki tōna mauāhara i a ia ki te tinihanga,
26 Cujo ódio se encobre com engano, a sua maldade será exposta perante a congregação.
27 Ko te tangata e keri ana i te rua, ka taka anō ki roto;
27 O que cava uma cova cairá nela; e o que revolve a pedra, esta voltará sobre ele.
28 E kino ana te arero teka ki āna i kuru ai,
28 A língua falsa odeia aos que ela fere, e a boca lisonjeira provoca a ruína.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.