Jó 4
mri2012 (MRI2012) vs NTLH
1 Kātahi a Eripāta Temani ka oho, ka mea:
1 Então Elifaz, da região de Temã, em resposta disse:
2 “Ki te anga mātou ki te kōrero ki a koe, e pōuri rānei koe?
2 “Jó, será que você ficará ofendido se eu falar? Mas quem é que pode ficar calado?
3 Nanā, he tokomaha i whakaakona e koe;
3 Você ensinou muita gente e deu forças a muitas pessoas desanimadas.
4 Ara ana i āu kupu te tangata e hinga ana;
4 Quando alguém tropeçava, cansado e fraco, as suas palavras o animavam a ficar de pé.
5 Ināianei kua tae mai ki a koe, ā, e hemo ana koe;
5 Mas agora que chegou a sua vez de sofrer, como é que você perde a paciência e a coragem?
6 He teka ianei kei tōu wehi ki te Atua he okiokinga whakaaro mōu?
6 O seu temor a Deus não lhe dá confiança? A sua vida correta não o enche de esperança?
7 “Maharatia rā, ko wai o ngā tāngata harakore i huna?
7 Você lembra de alguma pessoa inocente que tenha caído na desgraça ou de alguma pessoa honesta que tenha sido destruída?
8 Ko tāku hoki tēnei i kite ai, ko te hunga e parau ana i te hē,
8 Tenho notado que os que aram campos de maldade e plantam sementes de desgraça só colhem maldade e desgraça.
9 Hunā ana rātou e te hā o te Atua,
9 Como uma tempestade, Deus os destrói na sua ira .
10 Ko te hāmama o te raiona, ko te reo o te raiona tutū,
10 Eles rugem como um leão feroz, mas Deus os faz calar e lhes quebra os dentes.
11 Ngaro ana te raiona kātua i te kore kai,
11 Assim como leões que não podem caçar, eles morrem de fome, e os seus filhos se espalham.
12 “Nā, i kawea pukutia mai he kōrero ki ahau,
12 “Veio a mim de mansinho uma mensagem, em voz tão baixa, que mal pude ouvir.
13 I ngā whakaaroaronga, nō ngā kite o te pō,
13 À noite, quando as pessoas dormem um sono pesado, eu tive um pesadelo que me deixou agitado.
14 ka pā te wehi ki ahau, me te ihiihi,
14 O terror tomou conta de mim, e o meu corpo inteiro começou a tremer.
15 Nā, ka tika atu he wairua i tōku aroaro,
15 Um sopro passou pelo meu rosto, e eu fiquei todo arrepiado.
16 Tū ana ia,
16 Alguém estava ali; olhei bem, mas não pude ver a sua forma. Houve silêncio, e depois ouvi uma voz, que disse:
17 ‘He nui atu rānei te tika o te tangata i tō te Atua?
17 ‘Será que alguém pode ser correto diante de Deus? Será que alguém pode ser puro aos olhos do seu Criador?
18 Nanā, kāhore rawa ia e whakawhirinaki ki āna pononga;
18 Deus não confia nem nos seus servidores celestiais e até nos seus anjos ele encontra defeitos.
19 Tērā atu tō te hunga e noho ana i roto i ngā whare uku,
19 Então você pensa que ele vai confiar nos seres humanos, que são feitos de barro, que foram criados do pó e que podem ser esmagados como uma traça?
20 I waenganui o te ata, o te ahiahi, ka whakangaromia rātou;
20 Podemos estar vivos de manhã, mas de tarde morremos para sempre, e ninguém se importa.
21 Kāhore rānei tō rātou taura here tēneti i motuhia i roto i a rātou?
21 A nossa vida se acaba como cai uma barraca, e morremos sem termos alcançado a sabedoria.’
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.