Jó 4
mri2012 (MRI2012) vs NAA
1 Kātahi a Eripāta Temani ka oho, ka mea:
1 Então Elifaz, o temanita, tomou a palavra e disse:
2 “Ki te anga mātou ki te kōrero ki a koe, e pōuri rānei koe?
2 “Se alguém tentar falar, você terá paciência para ouvir? Mas quem poderá conter as palavras?
3 Nanā, he tokomaha i whakaakona e koe;
3 Veja bem! Você ensinou a muitos e fortaleceu mãos cansadas.
4 Ara ana i āu kupu te tangata e hinga ana;
4 As suas palavras sustentaram os que tropeçavam, e você fortaleceu joelhos vacilantes.
5 Ināianei kua tae mai ki a koe, ā, e hemo ana koe;
5 Mas agora, quando chega a sua vez, você perde a paciência; ao ser atingido, você fica apavorado.
6 He teka ianei kei tōu wehi ki te Atua he okiokinga whakaaro mōu?
6 Você não tem confiança no seu temor a Deus? Não tem esperança na integridade dos seus caminhos?
7 “Maharatia rā, ko wai o ngā tāngata harakore i huna?
7 Pense bem: será que algum inocente já chegou a perecer? E onde os retos foram destruídos?
8 Ko tāku hoki tēnei i kite ai, ko te hunga e parau ana i te hē,
8 Segundo eu tenho visto, os que lavram a iniquidade e semeiam o mal, isso mesmo eles colhem.
9 Hunā ana rātou e te hā o te Atua,
9 Com o hálito de Deus perecem; e com o sopro da sua ira são consumidos.
10 Ko te hāmama o te raiona, ko te reo o te raiona tutū,
10 Cessa o bramido do leão e a voz do leão feroz, e os dentes dos leõezinhos são quebrados.
11 Ngaro ana te raiona kātua i te kore kai,
11 O leão morre, porque não há presa, e os filhos da leoa andam dispersos.”
12 “Nā, i kawea pukutia mai he kōrero ki ahau,
12 “Uma palavra me foi trazida em segredo, e os meus ouvidos perceberam um sussurro dela.
13 I ngā whakaaroaronga, nō ngā kite o te pō,
13 Entre pensamentos de visões noturnas, quando o sono profundo cai sobre as pessoas,
14 ka pā te wehi ki ahau, me te ihiihi,
14 sobrevieram-me o espanto e o tremor, e todos os meus ossos estremeceram.
15 Nā, ka tika atu he wairua i tōku aroaro,
15 Então um espírito passou por diante de mim; e se arrepiaram os cabelos do meu corpo.
16 Tū ana ia,
16 Ele parou, mas não reconheci a sua aparência. Um vulto estava diante dos meus olhos; houve silêncio, e ouvi uma voz:
17 ‘He nui atu rānei te tika o te tangata i tō te Atua?
17 ‘Pode um mortal ser justo diante de Deus? Pode alguém ser puro diante do seu Criador?
18 Nanā, kāhore rawa ia e whakawhirinaki ki āna pononga;
18 Eis que Deus não confia nos seus servos e aos seus anjos atribui imperfeições;
19 Tērā atu tō te hunga e noho ana i roto i ngā whare uku,
19 quanto mais àqueles que habitam em casas de barro, cujo fundamento está no pó, e que são esmagados como a traça!
20 I waenganui o te ata, o te ahiahi, ka whakangaromia rātou;
20 Nascem de manhã e à tarde são destruídos; perecem para sempre, sem que ninguém se importe com isso.
21 Kāhore rānei tō rātou taura here tēneti i motuhia i roto i a rātou?
21 Se o fio da vida lhes é cortado, morrem e não alcançam a sabedoria.’”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.