Jó 16
mri2012 (MRI2012) vs NVT
1 Kātahi a Hopa ka whakautu, ka mea:
1 Então Jó falou novamente:
2 “Ka maha ngā mea pēnā kua rangona nei e ahau;
2 “Já ouvi tudo isso antes; que péssimos consoladores são vocês!
3 E whai mutunga rānei ngā kupu tikangakore?
3 Será que nunca vão parar de tagarelar? Que perturbação os faz continuar falando?
4 E taea anō e ahau te kōrero pēnā i a koutou;
4 Eu poderia dizer as mesmas coisas se estivessem em meu lugar, poderia berrar críticas e balançar a cabeça contra vocês.
5 E whakakaha anō ia tōku māngai i a koutou,
5 Mas eu faria diferente: eu lhes daria ânimo e tentaria aliviar seu sofrimento.
6 “Ahakoa kōrero ahau, kāhore tōku pōuri e iti iho;
6 Em vez disso, sofro se me defendo, e sofro igualmente se me recuso a falar.
7 Ināianei anō kua meinga ahau e ia kia ruha;
7 “Ó Deus, tu me esgotaste e destruíste toda a minha família!
8 Nā, kua mau kita koe ki ahau,
8 Reduziste-me a pele e osso, como para provar que pequei; minha magreza depõe contra mim.
9 Haehaea ana ahau e ia i a ia e riri ana, e tūkino ana ia i ahau;
9 Deus me odeia e, em sua ira, me despedaçou; range os dentes contra mim e me transpassa com seu olhar.
10 Hāmama mai ana ō rātou māngai ki ahau;
10 As pessoas zombam e riem de mim e, com desprezo, me dão tapas no rosto; sim, uma multidão se junta contra mim.
11 Kua tukua ahau e te Atua ki te hunga hē,
11 Deus me entregou aos pecadores, atirou-me nas mãos dos perversos.
12 Hūmārie ana tāku noho, heoi kua wāwāhi ia i ahau;
12 “Eu vivia tranquilo, até que ele me despedaçou; pelo pescoço me agarrou e me quebrou ao meio. Fez de mim seu alvo,
13 Karapotia ana ahau e āna kaikōpere,
13 e agora seus arqueiros me cercam. Suas flechas me perfuram sem misericórdia, e meu sangue
14 He mea wāwāhi ahau nāna, he wāhanga, he wāhanga;
14 Repetidamente, ele se lança contra mim e me ataca como um guerreiro.
15 “Tuituia ana e ahau he kākahu taratara mō tōku kiri,
15 Em minha tristeza, visto pano de saco; meu orgulho se revolve no pó.
16 Paruparu noa iho tōku mata i te tangihanga,
16 Meu rosto está vermelho de tanto chorar, e sombras escuras me circundam os olhos.
17 ahakoa kāhore he tutū i ōku ringa,
17 No entanto, nada fiz de errado, e minha oração é pura.
18 “Kaua, e te whenua, e hīpokina ōku toto,
18 “Ó terra, não esconda meu sangue! Não permita que meu clamor permaneça oculto.
19 Kei te rangi nei anō ināianei te kaiwhakaatu o tāku,
19 Agora mesmo, minha testemunha está nos céus, meu advogado está nas alturas.
20 E tāwai mai ana ōku hoa ki ahau,
20 Meus amigos me desprezam, mas derramo minhas lágrimas diante de Deus.
21 Kia tohe koa ia i tō te tangata tika ki te Atua,
21 Preciso de um mediador entre mim e Deus, como alguém que intercede por seu amigo.
22 “Kia taka mai hoki ngā tau torutoru nei,
22 Pois em breve seguirei pelo caminho do qual jamais voltarei.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.