Salmos 26
Anutu Sua Kini Potomaxana (MNA) vs VC
1 O Yooba, nio aŋyamaana kembei aŋkam ŋoobo mbulu sa som. Aŋpa pai tio ma ambai men.
1 De Davi. Fazei-me justiça, Senhor, pois tenho andado retamente e, confiando em vós, não vacilei.
2 Yooba, nio leleŋ be tiiri mbulu tio ta boozomen. Toombo yo.
2 Sondai-me, Senhor, e provai-me; escrutai meus rins e meu coração.
3 Pa mbulu ku ta muŋaiŋai zin tomtom mi toto sua ku na, motoŋ iŋgalŋgal totomen.
3 Tenho sempre diante dos olhos vossa bondade, e caminho na vossa verdade.
4 Nio niamŋan zin wal ta tikamam mbulu pakaamŋana na, amluplup som.
4 Entre os homens iníquos não me assento, nem me associo aos trapaceiros.
5 Pa nio aŋurur koi pizin wal sananŋan.
5 Detesto a companhia dos malfeitores, com os ímpios não me junto.
6 Yooba, re. Nio leŋ uunu sa isaana som. Tana iŋgi aŋguuru nomoŋ pa nu motom.
6 Na inocência lavo as minhas mãos, e conservo-me junto de vosso altar, Senhor,
7 Mi leleŋ ambai pu mi aŋpakuru,
7 para publicamente anunciar vossos louvores, e proclamar todas as vossas maravilhas.
8 Yooba, nio leleŋ ilip be aŋbot lela urum ku. Pa ina nu itum murim.
8 Senhor, amo a habitação de vossa casa, e o tabernáculo onde reside a vossa glória.
9 Zin wal ta tipa ŋoobo pa zaala ku na, pun yo raama zin pepe.
9 Não leveis a minha alma com a dos pecadores, nem me tireis a vida com a dos sanguinários,
10 Wal tana naman sosor totomen.
10 cujas mãos são criminosas, e cuja destra está cheia de subornos.
11 Mi nio na, aŋpa pai tio ma ambai men.
11 Eu, porém, procedo com retidão. Livrai-me e sede-me propício.
12 Iŋgi kumbuŋ iparaama toono mbolŋana.
12 Meu pé está firme no caminho reto; nas assembléias, bendirei ao Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.