Salmos 26
Anutu Sua Kini Potomaxana (MNA) vs NVT
1 O Yooba, nio aŋyamaana kembei aŋkam ŋoobo mbulu sa som. Aŋpa pai tio ma ambai men.
1 Declara-me inocente, S enhor , pois tenho vivido com integridade; tenho confiado no S
2 Yooba, nio leleŋ be tiiri mbulu tio ta boozomen. Toombo yo.
2 Põe-me à prova, S enhor , e examina-me; investiga meu coração e minha mente.
3 Pa mbulu ku ta muŋaiŋai zin tomtom mi toto sua ku na, motoŋ iŋgalŋgal totomen.
3 Pois estou sempre consciente do teu amor e tenho vivido de acordo com a tua verdade.
4 Nio niamŋan zin wal ta tikamam mbulu pakaamŋana na, amluplup som.
4 Não passo tempo com mentirosos, nem ando com hipócritas.
5 Pa nio aŋurur koi pizin wal sananŋan.
5 Detesto as reuniões dos que praticam o mal e não me associo aos perversos.
6 Yooba, re. Nio leŋ uunu sa isaana som. Tana iŋgi aŋguuru nomoŋ pa nu motom.
6 Lavo as mãos para declarar minha inocência. Venho ao teu altar, ó S
7 Mi leleŋ ambai pu mi aŋpakuru,
7 para entoar um cântico de gratidão e anunciar todas as tuas maravilhas.
8 Yooba, nio leleŋ ilip be aŋbot lela urum ku. Pa ina nu itum murim.
8 Amo o teu santuário, S enhor , o lugar onde habita tua presença gloriosa.
9 Zin wal ta tipa ŋoobo pa zaala ku na, pun yo raama zin pepe.
9 Não permitas que eu tenha o destino dos pecadores, não me condenes junto com os assassinos.
10 Wal tana naman sosor totomen.
10 Eles têm as mãos sujas de tramas perversas e vivem a aceitar subornos.
11 Mi nio na, aŋpa pai tio ma ambai men.
11 Eu, porém, vivo com integridade; resgata-me e tem misericórdia de mim.
12 Iŋgi kumbuŋ iparaama toono mbolŋana.
12 Agora estou em solo firme e louvarei o S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.