Salmos 9
mkw (MKW) vs NAA
1 Mukunga ya mfumu ya miyimbidi,
1 Eu te louvarei, Senhor , de todo o meu coração; contarei todas as tuas maravilhas.
2 Mu ke kembila Yave na ntima ya munu nyonso.
2 Em ti me alegrarei e exultarei; ao teu nome, ó Altíssimo, eu cantarei louvores.
3 Na nge mu ke yangalala, mu ke dumuka na kilengi.
3 Pois, ao retrocederem os meus inimigos, tropeçam e somem da tua presença.
4 Ntangu bambeni ya munu ke vutukaka manima,
4 Porque defendes o meu direito e a minha causa; no trono te assentas e julgas retamente.
5 Ya tsyelika, nge me nwanina munu, nge me talisa ludedomo ya munu.
5 Tu repreendes as nações, destróis o ímpio e para todo o sempre lhes apagas o nome.
6 Nge ke kebisaka bantu ya bayinsi ya nkaka, nge ke kufwaka muntu ya yimbi,
6 Quanto aos inimigos, estão consumidos, suas ruínas são perpétuas; arrasaste as suas cidades; até a memória deles pereceu.
7 Bambeni kele dyaka ve! Kaka mwangusulu ya mankululu.
7 Mas o Senhor permanece no seu trono eternamente, trono que erigiu para julgar.
8 Kasi Yave ke yalaka ya mankululu,
8 Ele mesmo julga o mundo com justiça; julgará os povos com retidão.
9 Ni yandi ke fundisaka yinza na ludedomo,
9 O Senhor é também alto refúgio para o oprimido, refúgio nas horas de angústia.
10 Bika ti Yave kuvwanda kiswamunu samu na muntu yina ba ke na kukwamisa.
10 Em ti, pois, confiam os que conhecem o teu nome, porque tu, não desamparas os que te buscam.
11 Bika ti bantu kutula kivuvu ya bawu na nge,
11 Cantem louvores ao Senhor , que habita em Sião; proclamem entre os povos o que ele tem feito.
12 Beno yimbidila Yave, yandi yina ke zingaka na Siyone!
12 Pois aquele que requer o sangue lembra-se deles e não se esquece do clamor dos aflitos.
13 Yandi ke futisaka bayina ke tangisaka menga ya bantu.
13 Compadece-te de mim, Senhor ; vê a que sofrimentos me reduziram os que me odeiam, tu que me levantas das portas da morte;
14 Yave fwila munu kyadi, tala mpasi yina bambeni ke na kutalisa munu,
14 para que, às portas da filha de Sião, eu proclame todos os teus louvores e me alegre na tua salvação.
15 samu ti mu yimbila nge dyaka mikunga ya nzitusu,
15 As nações se afundaram na cova que fizeram, no laço que esconderam ficou preso o seu pé.
16 Bantu ya bayinsi ya nkaka ke na kubwa na kati ya mabulu yina bawu mosi timunaka,
16 O Senhor se dá a conhecer pelo juízo que executa; os ímpios ficam enredados nas obras de suas próprias mãos.
17 Yave ke salaka ti bantu kuzaba yandi, yandi ke salaka na mutindu ya kufwanakana.
17 No inferno serão lançados os perversos, todas as nações que se esquecem de Deus.
18 Bika ti bantu ya yimbi kukwenda na yinsi ya bantu ya kufwa,
18 Pois o necessitado não será esquecido para sempre, e a esperança dos aflitos não será frustrada perpetuamente.
19 Kasi Nzambi ke zimbanaka ve mputu bantangu nyonso.
19 Levanta-te, Senhor ; não deixes que os mortais prevaleçam. Sejam as nações julgadas na tua presença.
20 Yave, telama! Kubika ve ti muntu kununga!
20 Infunde-lhes o medo, Senhor ; saibam as nações que não passam de simples mortais.
21 Yave, sala ti bawu kuvwanda na boma ya kulutila!
21 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.