Salmos 9
mkw (MKW) vs ARIB
1 Mukunga ya mfumu ya miyimbidi,
1 Eu te louvarei, Senhor, de todo o meu coração; contarei todas as tuas maravilhas.
2 Mu ke kembila Yave na ntima ya munu nyonso.
2 Em ti me alegrarei e exultarei; cantarei louvores ao teu nome, ó Altíssimo;
3 Na nge mu ke yangalala, mu ke dumuka na kilengi.
3 porquanto os meus inimigos retrocedem, caem e perecem diante de ti.
4 Ntangu bambeni ya munu ke vutukaka manima,
4 Sustentaste o meu direito e a minha causa; tu te assentaste no tribunal, julgando justamente.
5 Ya tsyelika, nge me nwanina munu, nge me talisa ludedomo ya munu.
5 Repreendeste as nações, destruíste os ímpios; apagaste o seu nome para sempre e eternamente.
6 Nge ke kebisaka bantu ya bayinsi ya nkaka, nge ke kufwaka muntu ya yimbi,
6 Os inimigos consumidos estão; perpétuas são as suas ruínas.
7 Bambeni kele dyaka ve! Kaka mwangusulu ya mankululu.
7 Mas o Senhor está entronizado para sempre; preparou o seu trono para exercer o juízo.
8 Kasi Yave ke yalaka ya mankululu,
8 Ele mesmo julga o mundo com justiça; julga os povos com eqüidade.
9 Ni yandi ke fundisaka yinza na ludedomo,
9 O Senhor é também um alto refúgio para o oprimido, um alto refúgio em tempos de angústia.
10 Bika ti Yave kuvwanda kiswamunu samu na muntu yina ba ke na kukwamisa.
10 Em ti confiam os que conhecem o teu nome; porque tu, Senhor, não abandonas aqueles que te buscam.
11 Bika ti bantu kutula kivuvu ya bawu na nge,
11 Cantai louvores ao Senhor, que habita em Sião; anunciai entre os povos os seus feitos.
12 Beno yimbidila Yave, yandi yina ke zingaka na Siyone!
12 Pois ele, o vingador do sangue, se lembra deles; não se esquece do clamor dos aflitos.
13 Yandi ke futisaka bayina ke tangisaka menga ya bantu.
13 Tem misericórdia de mim, Senhor; olha a aflição que sofro daqueles que me odeiam, tu que me levantas das portas da morte.
14 Yave fwila munu kyadi, tala mpasi yina bambeni ke na kutalisa munu,
14 para que eu conte todos os teus louvores nas portas da filha de Sião e me alegre na tua salvação.
15 samu ti mu yimbila nge dyaka mikunga ya nzitusu,
15 Afundaram-se as nações na cova que abriram; na rede que ocultaram ficou preso o seu pé.
16 Bantu ya bayinsi ya nkaka ke na kubwa na kati ya mabulu yina bawu mosi timunaka,
16 O Senhor deu-se a conhecer, executou o juízo; enlaçado ficou o ímpio nos seus próprios feitos.
17 Yave ke salaka ti bantu kuzaba yandi, yandi ke salaka na mutindu ya kufwanakana.
17 Os ímpios irão para o Seol, sim, todas as nações que se esquecem de Deus.
18 Bika ti bantu ya yimbi kukwenda na yinsi ya bantu ya kufwa,
18 Pois o necessitado não será esquecido para sempre, nem a esperança dos pobres será frustrada perpetuamente.
19 Kasi Nzambi ke zimbanaka ve mputu bantangu nyonso.
19 Levanta-te, Senhor! Não prevaleça o homem; sejam julgadas as nações na tua presença!
20 Yave, telama! Kubika ve ti muntu kununga!
20 Senhor, incute-lhes temor! Que as nações saibam que não passam de meros homens!
21 Yave, sala ti bawu kuvwanda na boma ya kulutila!
21 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.