Salmos 9

mkw (MKW) vs BKJ

Sair da comparação
1 Mukunga ya mfumu ya miyimbidi,
1 Ao Músico-chefe sobre Mute-laben, Salmo de Davi. Eu te louvarei, ó SENHOR, com todo o meu coração; anunciarei todas as tuas obras maravilhosas.
2 Mu ke kembila Yave na ntima ya munu nyonso.
2 Eu ficarei feliz e me regozijarei em ti; cantarei louvores ao teu nome, ó Altíssimo.
3 Na nge mu ke yangalala, mu ke dumuka na kilengi.
3 Quando os meus inimigos retornarem, eles cairão e perecerão na tua presença.
4 Ntangu bambeni ya munu ke vutukaka manima,
4 Porque tu mantiveste o meu direito e a minha causa; tu te assentaste no trono, julgando certo.
5 Ya tsyelika, nge me nwanina munu, nge me talisa ludedomo ya munu.
5 Tu repreendeste os pagãos, destruíste os perversos; apagaste o nome deles para sempre e sempre.
6 Nge ke kebisaka bantu ya bayinsi ya nkaka, nge ke kufwaka muntu ya yimbi,
6 Ó, tu inimigo! As destruições chegaram a um fim perpétuo; e tu destruíste as cidades; seu memorial pereceu com elas.
7 Bambeni kele dyaka ve! Kaka mwangusulu ya mankululu.
7 Mas o SENHOR durará para sempre; ele preparou o seu trono para o juízo.
8 Kasi Yave ke yalaka ya mankululu,
8 E ele julgará o mundo com justiça; ministrará juízo às pessoas com retidão.
9 Ni yandi ke fundisaka yinza na ludedomo,
9 O SENHOR será também um refúgio para o oprimido; um refúgio em tempos de dificuldade.
10 Bika ti Yave kuvwanda kiswamunu samu na muntu yina ba ke na kukwamisa.
10 E aqueles que conhecem o teu nome colocarão sua confiança em ti; porque tu, SENHOR, não abandonaste aqueles que te buscam.
11 Bika ti bantu kutula kivuvu ya bawu na nge,
11 Cantai louvores ao SENHOR, que habita em Sião; declarai entre os povos os seus feitos.
12 Beno yimbidila Yave, yandi yina ke zingaka na Siyone!
12 Quando ele faz inquisição por sangue, lembra-se deles; ele não se esquece do clamor dos humildes.
13 Yandi ke futisaka bayina ke tangisaka menga ya bantu.
13 Tem misericórdia de mim, ó SENHOR; considera a minha dificuldade; que eu sofro por causa daqueles que me odeiam, tu que me levantas dos portões da morte.
14 Yave fwila munu kyadi, tala mpasi yina bambeni ke na kutalisa munu,
14 Para que eu possa anunciar todo o teu louvor nos portões da filha de Sião, e me regozijarei na tua salvação.
15 samu ti mu yimbila nge dyaka mikunga ya nzitusu,
15 Os pagãos afundaram-se na cova que eles fizeram; na rede que eles esconderam estão presos os seus pés.
16 Bantu ya bayinsi ya nkaka ke na kubwa na kati ya mabulu yina bawu mosi timunaka,
16 O SENHOR é conhecido pelo juízo que executou; o perverso é enlaçado na obra de suas próprias mãos. Higaiom; Selá.
17 Yave ke salaka ti bantu kuzaba yandi, yandi ke salaka na mutindu ya kufwanakana.
17 Os perversos se voltarão para o inferno, e todas as nações que se esquecem de Deus.
18 Bika ti bantu ya yimbi kukwenda na yinsi ya bantu ya kufwa,
18 Porque o necessitado não será sempre esquecido; a expectativa dos pobres não perecerá para sempre.
19 Kasi Nzambi ke zimbanaka ve mputu bantangu nyonso.
19 Levanta-te, ó SENHOR; que o homem não prevaleça; que os pagãos sejam julgados à tua vista.
20 Yave, telama! Kubika ve ti muntu kununga!
20 Coloque-os em medo, ó SENHOR; para que as nações saibam que elas nada são além de homens. Selá.
21 Yave, sala ti bawu kuvwanda na boma ya kulutila!
21 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.