Salmos 9

mkw (MKW) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Mukunga ya mfumu ya miyimbidi,
1 Eu te louvarei, Senhor, com todo o meu coração; contarei todas as tuas maravilhas.
2 Mu ke kembila Yave na ntima ya munu nyonso.
2 Em ti me alegrarei e saltarei de prazer; cantarei louvores ao teu nome, ó Altíssimo.
3 Na nge mu ke yangalala, mu ke dumuka na kilengi.
3 Porquanto os meus inimigos retornaram, caíram e pereceram diante da tua face.
4 Ntangu bambeni ya munu ke vutukaka manima,
4 Pois tu tens sustentado o meu direito e a minha causa; tu te assentaste no tribunal, julgando justamente;.
5 Ya tsyelika, nge me nwanina munu, nge me talisa ludedomo ya munu.
5 Repreendeste as nações, destruíste os ímpios; apagaste o seu nome para sempre e eternamente.
6 Nge ke kebisaka bantu ya bayinsi ya nkaka, nge ke kufwaka muntu ya yimbi,
6 Oh! inimigo! acabaram-se para sempre as assolações; e tu arrasaste as cidades, e a sua memória pereceu com elas.
7 Bambeni kele dyaka ve! Kaka mwangusulu ya mankululu.
7 Mas o Senhor está assentado perpetuamente; já preparou o seu tribunal para julgar.
8 Kasi Yave ke yalaka ya mankululu,
8 Ele mesmo julgará o mundo com justiça; exercerá juízo sobre povos com retidão.
9 Ni yandi ke fundisaka yinza na ludedomo,
9 O Senhor será também um alto refúgio para o oprimido; um alto refúgio em tempos de angústia.
10 Bika ti Yave kuvwanda kiswamunu samu na muntu yina ba ke na kukwamisa.
10 Em ti confiarão os que conhecem o teu nome; porque tu, Senhor, nunca desamparaste os que te buscam.
11 Bika ti bantu kutula kivuvu ya bawu na nge,
11 Cantai louvores ao Senhor, que habita em Sião; anunciai entre os povos os seus feitos.
12 Beno yimbidila Yave, yandi yina ke zingaka na Siyone!
12 Pois quando inquire do derramamento de sangue, lembra-se deles: não se esquece do clamor dos aflitos.
13 Yandi ke futisaka bayina ke tangisaka menga ya bantu.
13 Tem misericórdia de mim, Senhor, olha para a minha aflição, causada por aqueles que me odeiam; tu que me levantas das portas da morte;.
14 Yave fwila munu kyadi, tala mpasi yina bambeni ke na kutalisa munu,
14 Para que eu conte todos os teus louvores nas portas da filha de Sião, e me alegre na tua salvação.
15 samu ti mu yimbila nge dyaka mikunga ya nzitusu,
15 Os gentios enterraram-se na cova que fizeram; na rede que ocultaram ficou preso o seu pé.
16 Bantu ya bayinsi ya nkaka ke na kubwa na kati ya mabulu yina bawu mosi timunaka,
16 O Senhor é conhecido pelo juízo que fez; enlaçado foi o ímpio nas obras de suas mãos. (Higaiom; Selá.).
17 Yave ke salaka ti bantu kuzaba yandi, yandi ke salaka na mutindu ya kufwanakana.
17 Os ímpios serão lançados no inferno, e todas as nações que se esquecem de Deus.
18 Bika ti bantu ya yimbi kukwenda na yinsi ya bantu ya kufwa,
18 Porque o necessitado não será esquecido para sempre, nem a expectação dos pobres perecerá perpetuamente.
19 Kasi Nzambi ke zimbanaka ve mputu bantangu nyonso.
19 Levanta-te, Senhor; não prevaleça o homem; sejam julgados os gentios diante da tua face.
20 Yave, telama! Kubika ve ti muntu kununga!
20 Põe-os em medo, Senhor, para que saibam as nações que são formadas por meros homens. (Selá.).
21 Yave, sala ti bawu kuvwanda na boma ya kulutila!
21 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.