Salmos 94

mkw (MKW) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Nzambi yina ke futisaka yimbi,
1 Senhor, Deus justiceiro, Deus das vinganças, aparecei em vosso esplendor.
2 Telama, fundisa bantu ya ntoto,
2 Levantai-vos, juiz da terra, castigai os soberbos como eles merecem.
3 Yave, tii wapi ntangu bantu ya yimbi!
3 Até quando, Senhor, triunfarão os ímpios?
4 Bawu ke na kusala binzonzi,
4 Até quando se desmandarão em discursos arrogantes, e jactanciosos estarão esses obreiros do mal?
5 Yave, bawu ke na kunika bantu ya nge,
5 Eles esmagam o povo, Senhor, e oprimem vossa herança.
6 Bawu ke na kufwa mufwidi na nzenza,
6 Trucidam a viúva e o estrangeiro, tiram a vida aos órfãos.
7 Bawu ke na kutuba: «Yave ke na kutala ata kima,
7 E dizem: O Senhor não vê, o Deus de Jacó não presta atenção nisso!
8 Beno bakula, beno bantu ya buzoba!
8 Tratai de compreender, ó gente estulta. Insensatos, quando cobrareis juízo?
9 Muntu yina tulaka dikutu, yandi ke kuwaka ve?
9 Pois não ouvirá quem fez o ouvido? O que formou o olho não verá?
10 Yandi yina ke sembaka bayinsi, yandi ke pesaka ve kitumbu?
10 Aquele que dá lições aos povos não há de punir, ele que ensina ao homem o saber...
11 Yave zaba mabanza ya bantu,
11 O Senhor conhece os pensamentos dos homens, e sabe que são vãos.
12 Yave kyese na muntu yina nge ke sembaka,
12 Feliz o homem a quem ensinais, Senhor, e instruís em vossa lei,
13 Samu na kupesa yandi kizunu na ntangu ya mpasi,
13 para lhe dar a paz no dia do infortúnio, enquanto uma cova se abre para o ímpio,
14 Ya tsyelika, Yave ke bikaka ve bantu ya yandi,
14 porque o Senhor não rejeitará o seu povo, e não há de abandonar a sua herança.
15 Ba ke vutukila na kufundisa na ludedomo nyonso,
15 Mas o julgamento com justiça se fará, e a seguirão os retos de coração.
16 Nani ke nwanina munu na mantwala ya bantu ya yimbi?
16 Quem se erguerá por mim contra os malfeitores? Quem será meu defensor contra os artesãos do mal?
17 Kana Yave sadisaka munu ve,
17 Se o Senhor não me socorresse, em breve a minha alma habitaria a região do silêncio.
18 Yave, ntangu mu ke tubaka: «Mu ke na kwenda na kubwa!»
18 Quando penso: Vacilam-me os pés, sustenta-me, Senhor, a vossa graça.
19 Ntangu mambu mingi ke kwamisaka munu,
19 Quando em meu coração se multiplicam as angústias, vossas consolações alegram a minha alma.
20 Bantu ya yimbi lenda sala ti nge vwanda kintwadi na bawu, samu na kuyidika mambu ya yimbi,
20 Acaso poderá aliar-se a vós um tribunal iníquo, que pratica vexames sob a aparência de lei?
21 Bawu ke na kuvukana samu na kusala yimbi na muntu ya kudedama,
21 Atentam contra a alma do justo, e condenam o sangue inocente.
22 Kasi Yave kele kibaka ya munu lukengolo,
22 Mas o Senhor certamente será o meu refúgio, e meu Deus o rochedo em que me abrigo.
23 Nzambi ke futisa bawu yimbi ya bawu,
23 Ele fará recair sobre eles suas próprias maldades, ele os fará perecer por sua própria malícia. O Senhor, nosso Deus, os destruirá.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.