Salmos 91
mkw (MKW) vs VC
1 Muntu yina ke zingaka na kisika yina Nzambi ya Kulutila Kuzangama ke bumbamaka,
1 Tu que habitas sob a proteção do Altíssimo, que moras à sombra do Onipotente,
2 Mu me tuba na Yave: «Nge kele kiswamunu ya munu, kibaka ya lukengolo ya munu,
2 dize ao Senhor: Sois meu refúgio e minha cidadela, meu Deus, em que eu confio.
3 Ya tsyelika ni yandi ke kuulaka nge na mutambu ya muntu ya mbingu,
3 É ele quem te livrará do laço do caçador, e da peste perniciosa.
4 Nzambi ke fuka nge na bansala ya yandi,
4 Ele te cobrirá com suas plumas, sob suas asas encontrarás refúgio. Sua fidelidade te será um escudo de proteção.
5 Nge ke vwanda ve na boma ya nsisi yina lenda kumina nge na mpimpa,
5 Tu não temerás os terrores noturnos, nem a flecha que voa à luz do dia,
6 Nge ke vwanda ve na boma ya kiyoolo yina ke na kutambula na kitombe,
6 nem a peste que se propaga nas trevas, nem o mal que grassa ao meio-dia.
7 Ata ti funda mosi (1 000) ya bantu kufwa na lweka ya nge ya lumoso
7 Caiam mil homens à tua esquerda e dez mil à tua direita, tu não serás atingido.
8 Fungula kaka meso ya nge,
8 Porém verás com teus próprios olhos, contemplarás o castigo dos pecadores,
9 Ya tsyelika, nge Yave, nge kele kibumbamanu ya munu.
9 porque o Senhor é teu refúgio. Escolheste, por asilo, o Altíssimo.
10 Ata mpasi mosi ve ke kumina nge,
10 Nenhum mal te atingirá, nenhum flagelo chegará à tua tenda,
11 Samu ti Nzambi ke tumisa bambazi ya yandi samu na nge,
11 porque aos seus anjos ele mandou que te guardem em todos os teus caminhos.
12 Bawu ke nata nge na maboko ya bawu,
12 Eles te sustentarão em suas mãos, para que não tropeces em alguma pedra.
13 Nge ke tambula na zulu ya nkosi mpe na zulu ya mpidi.
13 Sobre serpente e víbora andarás, calcarás aos pés o leão e o dragão.
14 Nzambi tubaka: «Samu ti yandi me zola munu, mu ke kuula yandi,
14 Pois que se uniu a mim, eu o livrarei; e o protegerei, pois conhece o meu nome.
15 Yandi ke bokila munu, mpe mu ke pesa yandi mvutu,
15 Quando me invocar, eu o atenderei; na tribulação estarei com ele. Hei de livrá-lo e o cobrirei de glória.
16 Mu ke sala ti yandi kuvwanda na luzingu ya yinda,
16 Será favorecido de longos dias, e mostrar-lhe-ei a minha salvação.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 91, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.