Salmos 91

mkw (MKW) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Muntu yina ke zingaka na kisika yina Nzambi ya Kulutila Kuzangama ke bumbamaka,
1 Aquele que habita no esconderijo do Altíssimo e descansa à sombra do Onipotente
2 Mu me tuba na Yave: «Nge kele kiswamunu ya munu, kibaka ya lukengolo ya munu,
2 diz ao Senhor : “Tu és o meu refúgio e a minha fortaleza, o meu Deus, em quem confio.”
3 Ya tsyelika ni yandi ke kuulaka nge na mutambu ya muntu ya mbingu,
3 Pois ele livrará você do laço do passarinheiro e da peste perniciosa.
4 Nzambi ke fuka nge na bansala ya yandi,
4 Ele o cobrirá com as suas penas, e, sob as suas asas, você estará seguro; a sua verdade é proteção e escudo.
5 Nge ke vwanda ve na boma ya nsisi yina lenda kumina nge na mpimpa,
5 Você não terá medo do terror noturno, nem da flecha que voa de dia,
6 Nge ke vwanda ve na boma ya kiyoolo yina ke na kutambula na kitombe,
6 nem da peste que se propaga nas trevas, nem da mortandade que assola ao meio-dia.
7 Ata ti funda mosi (1 000) ya bantu kufwa na lweka ya nge ya lumoso
7 Caiam mil ao seu lado, e dez mil, à sua direita; você não será atingido.
8 Fungula kaka meso ya nge,
8 Somente com os seus olhos você contemplará e verá o castigo dos ímpios.
9 Ya tsyelika, nge Yave, nge kele kibumbamanu ya munu.
9 Você disse: “O Você fez do Altíssimo a sua morada.
10 Ata mpasi mosi ve ke kumina nge,
10 Nenhum mal lhe sucederá, praga nenhuma chegará à sua tenda.
11 Samu ti Nzambi ke tumisa bambazi ya yandi samu na nge,
11 Porque aos seus anjos ele dará ordens a seu respeito, para que guardem você em todos os seus caminhos.
12 Bawu ke nata nge na maboko ya bawu,
12 Eles o sustentarão nas suas mãos, para que você não tropece em alguma pedra.
13 Nge ke tambula na zulu ya nkosi mpe na zulu ya mpidi.
13 Você pisará o leão e a cobra; com os pés esmagará o leãozinho e a serpente.
14 Nzambi tubaka: «Samu ti yandi me zola munu, mu ke kuula yandi,
14 Deus diz: “Porque a mim se apegou com amor, eu o livrarei; eu o protegerei, porque conhece o meu nome.
15 Yandi ke bokila munu, mpe mu ke pesa yandi mvutu,
15 Ele me invocará, e eu lhe responderei; na sua angústia eu estarei com ele; eu o livrarei e o glorificarei.
16 Mu ke sala ti yandi kuvwanda na luzingu ya yinda,
16 Vou saciá-lo com longevidade e lhe mostrarei a minha salvação.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 91, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.