Salmos 91
mkw (MKW) vs BKJ
1 Muntu yina ke zingaka na kisika yina Nzambi ya Kulutila Kuzangama ke bumbamaka,
1 Aquele que habita no lugar secreto do Altíssimo, permanecerá debaixo da sombra do Onipotente.
2 Mu me tuba na Yave: «Nge kele kiswamunu ya munu, kibaka ya lukengolo ya munu,
2 Eu direi do SENHOR: Ele é o meu refúgio e a minha fortaleza, meu Deus; nele eu confiarei.
3 Ya tsyelika ni yandi ke kuulaka nge na mutambu ya muntu ya mbingu,
3 Certamente ele te livrará do laço do passarinheiro e da peste perniciosa.
4 Nzambi ke fuka nge na bansala ya yandi,
4 Ele te cobrirá com as suas penas, e debaixo das suas asas confiarás; sua verdade será o teu escudo e broquel.
5 Nge ke vwanda ve na boma ya nsisi yina lenda kumina nge na mpimpa,
5 Tu não ficarás com medo pelo terror à noite, nem pela flecha que voa de dia.
6 Nge ke vwanda ve na boma ya kiyoolo yina ke na kutambula na kitombe,
6 Nem pela peste que anda nas trevas, nem pela destruição que devasta ao meio-dia.
7 Ata ti funda mosi (1 000) ya bantu kufwa na lweka ya nge ya lumoso
7 Mil cairão ao teu lado, e dez mil à tua direita; mas isso não chegará perto de ti.
8 Fungula kaka meso ya nge,
8 Apenas com os teus olhos contemplarás, e verás a recompensa do perverso.
9 Ya tsyelika, nge Yave, nge kele kibumbamanu ya munu.
9 Porque tu fizeste do SENHOR, que é o meu refúgio, o Altíssimo, a tua habitação.
10 Ata mpasi mosi ve ke kumina nge,
10 Nenhum mal te sucederá, nem praga nenhuma chegará perto da tua habitação.
11 Samu ti Nzambi ke tumisa bambazi ya yandi samu na nge,
11 Pois ele dará aos seus anjos comando sobre ti, para te guardarem em todos os teus caminhos.
12 Bawu ke nata nge na maboko ya bawu,
12 Eles te carregarão em suas mãos, para que não tropeces o teu pé contra uma pedra.
13 Nge ke tambula na zulu ya nkosi mpe na zulu ya mpidi.
13 Tu pisarás sobre o leão e a víbora; esmagarás debaixo dos pés o leãozinho e o dragão.
14 Nzambi tubaka: «Samu ti yandi me zola munu, mu ke kuula yandi,
14 Porque ele pôs o seu amor sobre mim, portanto eu o livrarei; eu o colocarei no alto, porque ele conheceu o meu nome.
15 Yandi ke bokila munu, mpe mu ke pesa yandi mvutu,
15 Ele clamará por mim, e eu o responderei; estarei com ele na tribulação; eu o livrarei e o honrarei.
16 Mu ke sala ti yandi kuvwanda na luzingu ya yinda,
16 Com vida longa eu o satisfarei, e lhe mostrarei a minha salvação.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 91, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.