Salmos 80
mkw (MKW) vs NVI
1 Mukunga ya Asafe, mukunga yina ba twadisaka na mfumu ya miyimbidi, ba yimbilaka yawu na muningu ya nsambi.
1 Escuta-nos, Pastor de Israel, tu, que conduzes a José como a um rebanho; tu, que tens o teu trono sobre os querubins, manifesta o teu esplendor
2 Nge Muvungi ya Isayeli, kuwa mbote,
2 diante de Efraim, Benjamim e Manassés. Desperta o teu poder, e vem salvar-nos!
3 Na mantwala ya Efalayime, ya Bezame, mpe ya Manase,
3 Restaura-nos, ó Deus! Faze resplandecer sobre nós o teu rosto, para que sejamos salvos.
4 Nzambi, vutula beto na sika ya nge,
4 Ó Senhor, Deus dos Exércitos, até quando arderá a tua ira contra as orações do teu povo?
5 Yave Nzambi ya Binwani, tii wapi ntangu nge ke vwanda na nkele
5 Tu o alimentaste com pão de lágrimas e o fizeste beber copos de lágrimas.
6 Nge pesaka bawu mansangasa mutindu madya,
6 Fizeste de nós um motivo de disputas entre as nações vizinhas, e os nossos inimigos caçoam de nós.
7 Nge me sala ti beto kuma bantu ya mindondo samu na bantu yina kele pene-pene na beto.
7 Restaura-nos, ó Deus dos Exércitos; faze resplandecer sobre nós o teu rosto, para que sejamos salvos.
8 Nzambi ya Binwani, vutula beto na sika ya nge,
8 Do Egito trouxeste uma videira; expulsaste as nações e a plantaste.
9 Kuna na yinsi ya Ngipiti, nge katulaka beto mutindu yinti ya vinu.
9 Limpaste o terreno, ela lançou raízes e encheu a terra.
10 Nge yidikilaka beto kisika ya mbote,
10 Os montes foram cobertos pela sua sombra, e os mais altos cedros, pelos seus ramos.
11 Mpewo ya beto vwandaka fuka myongo,
11 Seus ramos se estenderam até o Mar, e os seus brotos, até o Rio.
12 Bintala ya yinti ya vinu yango vwandaka kwenda tii na mubu ya Meditelane,
12 Por que derrubaste as suas cercas, permitindo que todos os que passam apanhem as suas uvas?
13 Nzambi, samu na yinki nge me sala mabulu na bikaka ya yawu?
13 Javalis da floresta a devastam e as criaturas do campo dela se alimentam.
14 Ngulu ya mfinda me mwangisa yawu,
14 Volta-te para nós, ó Deus dos Exércitos! Dos altos céus olha e vê! Toma conta desta videira,
15 Nzambi ya Binwani, mulemvo ya nge!
15 da raiz que a tua mão direita plantou, do filho que para ti fizeste crescer!
16 Keba kintala yina nge me kunda na diboko ya nge ya lubakala,
16 Tua videira foi derrubada; como lixo, foi consumida pelo fogo. Pela tua repreensão perece o teu povo!
17 Ba me nyengisa yinti ya nge ya vinu,
17 Repouse a tua mão sobre aquele que puseste à tua mão direita, o filho do homem que para ti fizeste crescer.
18 Bika ti diboko ya nge kuvwanda na muntu yina kele na lweka ya nge ya lubakala,
18 Então não nos desviaremos de ti; vivifica-nos, e invocaremos o teu nome.
19 Beto ke bika dyaka nge ve, sala ti beto kuzinga dyaka,
19 Restaura-nos, ó Senhor, Deus dos Exércitos; faze resplandecer sobre nós o teu rosto, para que sejamos salvos.
20 Yave, Nzambi ya Binwani, vutula beto na sika ya nge!
20 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.