Salmos 69
mkw (MKW) vs NVT
1 Mukunga ya Davidi. Mukunga yina ba twadisaka na mfumu ya miyimbidi, ba ke yimbilaka yawu na muningu ya mukunga ya Bifulu
1 Salva-me, ó Deus, pois as águas subiram até meu pescoço.
2 Nzambi, vuukisa munu,
2 Afundo cada vez mais na lama e não tenho onde apoiar os pés. Entrei em águas profundas, e as correntezas me cobrem.
3 Mu me dyama na kati ya poto-poto, mu ke na kulenda ve.
3 Estou exausto de tanto clamar; minha garganta está seca. Meus olhos estão inchados de tanto chorar, à espera de meu Deus.
4 Mu me lemba samu na kulooka yina mu ke na kulooka,
4 Os que me odeiam sem razão são mais numerosos que os cabelos de minha cabeça. Muitos inimigos tentam me destruir com mentiras; exigem que eu devolva o que não roubei.
5 Bayina ke na kuyina munu ya mpamba, bawu kele na lulendo,
5 Ó Deus, tu sabes como sou tolo; é impossível esconder de ti meus pecados.
6 Oo, Nzambi nge me zaba buzoba ya munu,
6 Não permitas que por minha causa sejam envergonhados os que em ti confiam, ó Soberano S Não deixes que por minha causa sejam humilhados, ó Deus de Israel.
7 Bika ti bayina me kwikila na nge kutala ve nsoni samu na munu,
7 Pois, por tua causa, suporto insultos; meu rosto está coberto de vergonha.
8 Ya kele samu na nge mu ke na kundima bifingu,
8 Até meus irmãos fingem não me conhecer; tratam-me como um desconhecido.
9 Na meso ya bampangi ya munu,
9 O zelo por tua casa me consome; os insultos dos que te insultam caíram sobre mim.
10 Luzolo ya munu samu na Yinzo ya nge ke yokaka munu mutindu tiya.
10 Quando choro e jejuo, eles zombam de mim.
11 Mu ke na kudila, mu ke na kumina-nsoki,
11 Quando visto pano de saco, eles riem de mim.
12 Mu me lwata saki mutindu kinkuti,
12 Sou o assunto principal de suas conversas, e os bêbados cantam a meu respeito.
13 Bantu yina kele ya kuvwanda na kisika yina bantu ke yonzamaka, na nkotolo ya mbanza,
13 Eu, porém, continuo orando a ti, S enhor , na esperança de que, desta vez, mostrarás teu favor. Responde-me, ó Deus, por teu grande amor; salva-me por tua fidelidade.
14 Yave, mu ke na kupesa nge lusambulu ya munu!
14 Livra-me do atoleiro, não permitas que eu afunde ainda mais. Salva-me dos que me odeiam, tira-me destas águas profundas.
15 Kubika ve ti mu dyama na kati ya poto-poto, basisa munu kuna!
15 Não deixes que as correntezas me cubram, nem que as águas profundas me engulam, nem que a cova da morte me devore.
16 Kubika ve ti nyamba ya maza kunata munu!
16 Responde às minhas orações, ó S enhor , pois o teu amor é bom. Cuida de mim, pois a tua misericórdia é imensa.
17 Yave pesa munu mvutu, kukwikama ya nge kele mbote.
17 Não te escondas de teu servo; responde-me sem demora, pois estou aflito.
18 Kupesa ve munu mukongo, munu kisyelo ya nge.
18 Vem e resgata-me; livra-me de meus inimigos!
19 Belama na sika ya munu, kuula munu,
19 Tu sabes que sofro zombaria, vergonha e humilhação; vês tudo que meus inimigos fazem.
20 Nge, nge ke na kutala nsoni ya kulutila yina mu me tala,
20 Os insultos deles me partiram o coração; estou desesperado! Se ao menos alguém tivesse piedade de mim; quem dera viessem me consolar.
21 Bifingu ke na kutalisa munu mpasi na ntima, mpe mu ke na kimbevo,
21 Em vez disso, põem veneno em minha comida; oferecem vinagre para matar minha sede.
22 Bambeni ya munu me tula bima ya yimbi na madya ya munu.
22 Que a mesa farta diante deles se transforme em laço, e que sua prosperidade se torne armadilha.
23 Bika ti mesa ya bawu kuvwanda mutambu samu na bawu mosi,
23 Que seus olhos se escureçam para que não vejam, e que seu corpo trema sem parar.
24 Bika ti meso ya bawu vwanda na kati ya kitombe,
24 Derrama tua fúria sobre eles, consome-os com o ardor de tua ira.
25 Bika ti nkele ya nge ya kulutila kubwidila bawu,
25 Que as casas deles fiquem desoladas, e que não reste ninguém em suas tendas.
26 Bika ti bivwandu ya bawu kumwangana,
26 Pois insultam aquele a quem castigaste, acrescentam dor a quem feriste.
27 Muntu yina nge me bula, bawu ke na kukwamisa dyaka yandi,
27 Amontoa uns sobre os outros os pecados deles; não permitas que sejam absolvidos.
28 Bwela yimbi yayi na zulu ya yimbi ya bawu.
28 Apaga o nome deles do Livro da Vida; não deixes que sejam incluídos entre os justos.
29 Katula bankumbu ya bawu na kati ya dibuku ya luzingu.
29 Estou aflito e sofro; socorre-me, ó Deus, com tua salvação!
30 Munu, mu kele mputu mpe muntu ya mpasi,
30 Então louvarei o nome de Deus com cânticos e o exaltarei com ações de graças.
31 Mu ke kembila nkumbu ya Nzambi na mikunga,
31 Pois isso agrada o S enhor mais que sacrifícios de bois, mais que ofertas de touros com chifres e cascos.
32 Yawu ke pesa Yave nsayi, kulutila ngombe,
32 Os humildes verão Deus agir e se alegrarão; animem-se todos que buscam socorro em Deus.
33 Bamputu ke na kutala mpe bawu ke na kuyangalala mutindu yayi:
33 Pois o S enhor ouve o clamor dos pobres; não despreza seu povo aprisionado.
34 Ya tsyelika, Yave ke kuwaka lusambulu ya bamputu,
34 Louvem-no, céus e terra, os mares e tudo que neles se move.
35 Bika ti zulu na ntoto kukembila yandi,
35 Pois Deus salvará Sião e reconstruirá as cidades de Judá. Seu povo viverá ali e em sua própria terra se estabelecerá.
36 Ya tsyelika, Nzambi ke vuukisa Siyone,
36 Os descendentes dos que o servem herdarão a terra, e os que o amam ali viverão, em segurança.
37 Yawu ke kuma mvwilu ya bana ya bisadi ya bawu.
37 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 69, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.