Salmos 59
mkw (MKW) vs ARIB
1 Mukunga ya Davidi. Mukunga yina ba twadisaka na mfumu ya miyimbidi. Ba yimbilaka yawu na muningu ya mukunga «Kumwangisa ve!» Na ntangu yina Sawule tumisaka bantu na kwenda kengidila yinzo ya Davidi samu na kufwa yandi.
1 Livra-me, Deus meu, dos meus inimigos; protege-me daqueles que se levantam contra mim.
2 Kuula munu na maboko ya bambeni ya munu!
2 Livra-me do que praticam a iniqüidade, e salva-me dos homens sanguinários.
3 Kuula munu na maboko ya bantu ya yimbi!
3 Pois eis que armam ciladas à minha alma; os fortes se ajuntam contra mim, não por transgressão minha nem por pecado meu, ó Senhor.
4 Bawu me bumbama samu na kusala munu yimbi!
4 Eles correm, e se preparam, sem culpa minha; desperta para me ajudares, e olha.
5 Mu me sala ve yimbi, kasi bawu ke na
5 Tu, ó Senhor, Deus dos exércitos, Deus de Israel, desperta para punir todas as nações; não tenhas misericórdia de nenhum dos pérfidos que praticam a iniqüidade.
6 Nge, Yave, Nzambi ya Binwani, Nzambi ya Isayeli,
6 Eles voltam à tarde, uivam como cães, e andam rodeando a cidade.
7 Bawu me vutuka na nkokila,
7 Eis que eles soltam gritos; espadas estão nos seus lábios; porque {pensam eles}, quem ouve?
8 Bawu me basisa mambu ya yimbi na bayinwa ya bawu.
8 Mas tu, Senhor, te rirás deles; zombarás de todas as nações.
9 Kasi nge Yave, nge ke na kuseka bantu yina,
9 Em ti, força minha, esperarei; pois Deus é o meu alto refúgio.
10 Nzambi nge kele ngolo ya munu, mu me tula kivuvu ya munu na nge.
10 O meu Deus com a sua benignidade virá ao meu encontro; Deus me fará ver o meu desejo sobre os meus inimigos.
11 Nzambi ya munu kele mbote,
11 Não os mates, para que meu povo não se esqueça; espalha-os pelo teu poder, e abate-os ó Senhor, escudo nosso.
12 Kufwa bawu ve, kana ve bantu ya munu ke zimbana bawu.
12 Pelo pecado da sua boca e pelas palavras dos seus lábios fiquem presos na sua soberba. Pelas maldições e pelas mentiras que proferem,
13 Bayinwa ya bawu ke na kusumuka na mambu yina ke na kubasika na bikoba ya bawu.
13 consome-os na tua indignação; consome-os, de modo que não existem mais; para que saibam que Deus reina sobre Jacó, até os confins da terra.
14 Na kati ya nkele ya nge, manisa na kufwa bawu!
14 Eles tornam a vir à tarde, uivam como cães, e andam rodeando a cidade;
15 Bawu me vutuka na nkokila,
15 vagueiam buscando o que comer, e resmungam se não se fartarem.
16 Bawu ke na kwenda yima-yima na kwendaka sosa kima ya kudya.
16 Eu, porém, cantarei a tua força; pela manhã louvarei com alegria a tua benignidade, porquanto tens sido para mim uma fortaleza, e refúgio no dia da minha angústia.
17 Kasi munu, mu ke yimbila ngolo ya nge,
17 A ti, ó força minha, cantarei louvores; porque Deus é a minha fortaleza, é o Deus que me mostra benignidade.
18 Nge kele ngolo ya munu,
18 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 59, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.