Lamentações 5
mkw (MKW) vs NAA
1 Yave, bambuka moyo na bampasi yina kuminaka beto.
1 Lembra-te, Senhor , do que nos aconteceu; considera e olha para a nossa desgraça.
2 Mvwilu ya beto kwendaka na bantu ya nkaka
2 A nossa herança foi entregue a estranhos, e as nossas casas, a estrangeiros.
3 Beto me kuma bansaana, bana yina ke dyaka ve na batata.
3 Somos órfãos, já não temos pai; as nossas mães são como viúvas.
4 Maza ya mabulu yina beto ke kunwaka
4 Temos de comprar a nossa própria água; temos de pagar pela nossa própria lenha.
5 Bayina ke kwamisaka beto, me kanga beto bizitu na laka.
5 Os nossos perseguidores estão sobre o nosso pescoço; estamos exaustos e não temos descanso.
6 Samu na kudya mbote,
6 Submetemo-nos aos egípcios e aos assírios, para nos fartarem de pão.
7 Bankooko ya beto salaka yimbi, bawu ke dyaka ve,
7 Nossos pais pecaram e já não existem; nós é que recebemos o castigo pelas suas iniquidades.
8 Bandongo ni bawu bamfumu ya beto
8 Escravos dominam sobre nós; não há ninguém que nos livre das suas mãos.
9 Luzingu ya beto ke na kwama na kwendaka sosa madya,
9 Arriscamos a vida para conseguir o nosso pão, por causa da ameaça que vem do deserto.
10 Mpusu ya banzutu ya beto me kuma tiya mutindu bantu me katuka na kati ya fule ya mampa
10 Nossa pele queima como um forno, por causa do ardor da fome.
11 Bawu ke na kubakaka bakento ya Siyone na ngolo.
11 As mulheres foram violentadas em Sião; as virgens, nas cidades de Judá.
12 Ba ledikaka bamfumu,
12 Enforcaram os príncipes, não tiveram nenhum respeito pelos velhos.
13 Ba ke na kukwika bantwenya na kunika bambuma na ditadi yina ba ke nikaka bambuma.
13 Os jovens são obrigados a virar os moinhos; os meninos tropeçam debaixo das cargas de lenha.
14 Bakuluntu me bika na kuyonzamaka.
14 Os anciãos já não se reúnem junto ao portão da cidade; os jovens já não cantam mais.
15 Bantima ya beto ke dyaka ve na kilengi.
15 Cessou a alegria de nosso coração; a nossa dança se transformou em lamentações.
16 Nkembo ya beto me manisa.
16 Caiu a coroa da nossa cabeça. Ai de nós, porque pecamos!
17 Beto ke na kutala mpasi na bantima.
17 Por causa disso, o nosso coração está doente; por causa dessas coisas, os nossos olhos se escureceram.
18 Samu ti mongo ya Siyone me mwangana.
18 Pelo monte Sião, que está abandonado, vagueiam os chacais.
19 Kasi nge Yave, nge kele ntinu ya seko.
19 Tu, Senhor , reinas eternamente, o teu trono subsiste de geração em geração.
20 Samu na yinki nge me zimbana beto bantangu nyonso?
20 Por que te esquecerias de nós para sempre? Por que nos desampararias por tanto tempo?
21 Yave, vutula beto na sika ya nge mpe beto ke vutuka.
21 Converte-nos a ti, Senhor , e seremos convertidos; renova os nossos dias como antigamente.
22 Nge me losa kwandi beto mbala mosi?
22 Por que nos rejeitarias de vez? Por que ficarias tão enfurecido contra nós?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lamentações 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.