Jó 13

mkw (MKW) vs BKJ

Sair da comparação
1 Mambu nyonso yayi, disu ya munu me tala yawu.
1 Eis que os meus olhos têm visto tudo isto, e os meus ouvidos ouviram e entenderam.
2 Mambu nyonso yina beno zaba, munu mpe, mu zaba yawu,
2 O que vós o sabeis, o mesmo eu também sei; eu não sou inferior a vós.
3 Kasi munu, mu zola kusolola na Nzambi-Mpungu.
3 Certamente eu quero falar com o Todo-Poderoso, e desejo argumentar com Deus.
4 Beno, beno ke na kuvuna munu,
4 Mas vós sois forjadores de mentiras, vós todos sois médicos sem valor.
5 Kana beno lenda kuvwanda swii!
5 Ah, quem dera que calásseis de uma vez! isso seria a vossa sabedoria.
6 Mulemvo ya beno, beno kuwa.
6 Ouvi agora o meu raciocínio, e escutai os argumentos dos meus lábios.
7 Beno ke banza ti beno ke sadila Nzambi na kuzonzaka mambu ya luvunu?
7 Falareis perversamente por Deus? E falareis enganosamente por ele?
8 Ya tsyelika, beno ke vwanda na lweka ya Nzambi na kusalaka yimbi?
8 Fareis acepção da sua pessoa? Contendereis por Deus?
9 Ya ke vwanda mbote samu na beto ti yandi kufyongonina beno?
9 Seria bom se ele vos examinasse? Ou como um homem zomba do outro, assim zombareis dele?
10 Kana beno kele ve ya kudedama,
10 Ele certamente vos reprovará, se secretamente julgardes as pessoas.
11 Bunene ya yandi ke na kutalisa ve beno boma?
11 Sua excelência não vos deixará temerosos, e não cairá sobre vós o seu pavor?
12 Malongi ya beno kele mpamba mutindu bombi.
12 As vossas lembranças são como cinzas; vossos corpos como corpos de barro.
13 Beno kanga bayinwa ya beno, beno bika munu!
13 Ficai quietos, deixai-me sozinho para que eu possa falar, e deixai vir sobre mim o que for.
14 Mu me ndima nyonso,
14 Por que razão tomo minha carne com os meus dentes, e ponho a minha vida na minha mão?
15 Yandi kufwa munu,
15 Ainda que ele me mate, contudo eu confiarei nele; mas manterei meus próprios caminhos diante dele.
16 Na kusala mutindu yina, yawu ke sala ti mu vuuka,
16 Ele também será a minha salvação; porque um hipócrita não virá perante ele.
17 Beno kuwa, beno kuwa mambu ya munu,
17 Ouvi diligentemente meu discurso, e a minha declaração com os vossos ouvidos.
18 Beno bika ti mu nwanina luzingu ya munu.
18 Eis que agora eu tenho ordenado a minha causa, e sei que eu serei justificado.
19 Nani zola kufunda munu?
19 Quem é o que pleiteará comigo? Porque agora, se eu retiver a minha língua, eu darei o espírito.
20 Nzambi pesa munu bima zole,
20 Somente duas coisas não faças para comigo; então eu não me esconderei de ti:
21 Katula ntete diboko ya nge na zulu ya munu,
21 Retira a tua mão para longe de mim, e não permita que o teu pavor me atemorize.
22 Na manima, bokila munu mu ke ndima,
22 Então chama e eu responderei; ou deixa-me falar e responde-me.
23 Wapi lutangu ya masumu mpe ya yimbi yina mu me sala?
23 Quantos são minhas iniquidades e pecados? Faz-me conhecer minha transgressão e o meu pecado.
24 Samu na yinki nge me pesa munu manima?
24 Por que escondes a tua face, e me tens por teu inimigo?
25 Nge ke na kuzola kutekitisa dikasa yina mupepe me nata?
25 Quebrarás uma folha levada pelo vento de lá para cá? E perseguirás o restolho seco?
26 Samu ti nge sonikaka mambu ya mpasi mingi samu na munu.
26 Porque escreves coisas amargas contra mim, e me fazes possuir as iniquidades da minha juventude.
27 Nge ke na kukanga makulu ya munu na bampanga,
27 Também pões os meus pés no cepo, e olhas estreitamente para todos os meus caminhos, e pões uma marca nos calcanhares dos meus pés.
28 Kasi muntu ke bolaka mutindu yinti ya kubwa,
28 E ele, como a uma coisa podre, consome, como uma roupa que é comida pela traça.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.