Isaías 40
mkw (MKW) vs BKJ
1 Beno kindisa, beno kindisa bantu ya munu.
1 Consolai, consolai o meu povo, diz vosso Deus.
2 Beno tuba na ntima ya Yelusalemi,
2 Falai agradavelmente a Jerusalém, e gritai-lhe que sua contenda há terminado de forma favorável, que a iniquidade dela está perdoada, porque ela tem recebido da mão do SENHOR o dobro por todos os seus pecados.
3 Ndinga ya muntu ke na kulooka,
3 A voz daquele que clama no deserto: Preparai vós o caminho do SENHOR, fazei reta no deserto uma estrada para nosso Deus.
4 Mabenga nyonso ke fuluka na ntoto,
4 Todo vale será elevado e todo monte e colina será rebaixada; e o torto será feito reto e os lugares ásperos planos.
5 Na yina, nkembo ya Yave ke talana,
5 E a glória do SENHOR será revelada, e toda carne a verá juntamente, porque a boca do SENHOR tem falado isto.
6 Muntu mosi tubaka mutindu yayi: «Looka!»
6 A voz disse: Clama. E ele disse: O que devo eu clamar? Toda carne é erva e toda a sua formosura é como a flor do campo.
7 Matiti ke yuma mpe bifulu ke beba,
7 A erva seca, a flor murcha, pois o Espírito do SENHOR sopra sobre ela. Certamente o povo é erva.
8 Ee, matiti ke yumaka,
8 A erva seca, a flor murcha. Mas a palavra do nosso Deus permanecerá para sempre.
9 Yuluka na zulu ya mongo ya yinda,
9 Ó Sião, que traz boas novas, sobe tu em direção ao alto monte. Ó Jerusalém, que traz boas novas, ergue tua voz com força, ergue-a, não estejas atemorizada. Dize para as cidades de Judá: Eis vosso Deus!
10 Beno tala Yave Nzambi ya beno, yandi ke na kukwiza na lulendo nyonso.
10 Eis que o Senhor DEUS virá com forte mão, e seu braço governará por ele. Eis que seu galardão está com ele e sua obra o precede!
11 Yandi kele mutindu muvungi yina ke na kutwadisaka mameme ya yandi,
11 Ele alimentará seu rebanho como um pastor. Ele ajuntará os cordeiros com seu braço e os carregará em seu colo, e conduzirá gentilmente aquelas que estão com cria.
12 Nani tezaka maza ya mubu na kati ya diboko ya yandi?
12 Quem tem medido as águas na concha de sua mão, e repartido o céu em porções com a palma da mão, e incluído o pó da terra em uma medida, e pesado os montes e as colinas em balanças?
13 Nani tezaka Mpeve ya Yave?
13 Quem tem dirigido o Espírito do SENHOR ou, sendo seu conselheiro, o tem ensinado?
14 Nani Nzambi kwendaka tala samu na kuzwa malongi, samu na kuvisa mambu?
14 Com quem tomou ele conselho, e quem o instruiu e o ensinou na vereda de juízo, e o ensinou conhecimento e mostrou a ele o caminho de entendimento?
15 Bantu kele mutindu dibete ya maza, yina ke na kubwa na kantini,
15 Eis que as nações são como uma gota de um balde, e são consideradas como o pó fino da balança. Eis que Ele ergue as ilhas como uma coisa muito pequena.
16 Bibulu nyonso ya yinsi ya Libane, kele fyoti samu na kupesa na Yave Munkayulu ya Kuyoka,
16 E o Líbano não é suficiente para queimar, nem os animais daquele lugar suficientes para uma oferta queimada.
17 Makanda nyonso ya bantu kele kaka mpamba na mantwala ya yandi,
17 Todas as nações perante ele são como nada, e para ele elas são consideradas menos do que nada e vaidade.
18 Na nani beno lenda fwanikisa Nzambi?
18 A quem então vós ireis comparar Deus? A que semelhança ireis compará-lo?
19 Beto lenda fwanikisa yandi ve na kiteki!
19 O trabalhador funde uma imagem esculpida, e o ourives a reveste com ouro e molda cadeias de prata.
20 Muntu yina kele mputu ya kulutila samu na kupesa munkayulu ya mutindu yina,
20 Aquele que é tão empobrecido, que não tem oblação, escolhe uma árvore que não irá apodrecer. Ele busca para si um trabalhador com destreza para preparar uma imagem esculpida que não terá movimento.
21 Beno zaba yawu ve?
21 Não tendes vós conhecido? Não tendes vós ouvido? Não vos tem sido contado desde o início? Não tendes vós compreendido desde as fundações da terra?
22 Nzambi ke zingaka kuna na zulu,
22 Ele é o que se assenta sobre o círculo da terra e os habitantes desta são como locustas; que distende os céus como uma cortina e os estende como uma tenda para habitar nela.
23 Yandi ke mwangisaka bamfumu,
23 Que reduz os príncipes a nada. Ele torna os juízes da terra como sem valor.
24 Ntama mingi ve ba me soola bawu,
24 Sim, eles não serão plantados. Sim, eles não serão semeados. Sim, seu tronco não se enraizará na terra e ele também soprará sobre eles e eles murcharão, e o furacão os removerá como restolho.
25 Nzambi ya Longo ke na kutuba:
25 Diz o Santo: A quem então vós me comparareis ou será igual a mim?
26 Beno vumbula yintu na zulu mpe beno tala!
26 Erguei vossos olhos para o alto e observai quem criou estas coisas, que faz surgir seu exército pelo número. Ele as chama todas pelos nomes, pela grandeza de seu poder, porque ele é forte em poder. Nenhuma deixa de apresentar-se.
27 Yakobi, samu na yinki nge ke na kutuba,
27 Por que tu dizes, ó Jacó, e tu falas, ó Israel: Meu caminho está escondido do SENHOR, e meu juízo está omitido do meu Deus?
28 Nge zaba yawu ve?
28 Tu não tens conhecido? Tu não tens ouvido que o eterno Deus, o SENHOR, o Criador dos confins da terra não desfalece, nem está cansado? Não há quem perscrute seu entendimento.
29 Yandi ke pesaka ngolo na muntu yina me lemba,
29 Ele dá poder ao desfalecido, e para aqueles que não têm nenhum vigor ele aumenta força.
30 Bantwenya ke lembaka mpe bawu ke kondwaka ngolo,
30 Até os jovens irão desfalecer e estarão cansados, e os homens jovens cairão completamente.
31 Kasi bayina ke tulaka kivuvu ya bawu na Yave,
31 Porém, aqueles que esperam no SENHOR renovarão as suas forças. Eles se elevarão com asas como águias, eles correrão e não estarão cansados, e eles caminharão e não desfalecerão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 40, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.