Cânticos 1

mkw (MKW) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Mukunga ya kulutila kitoko na mikunga. Yawu kele ya Salomoni.
1 Cântico dos cânticos de Salomão. Esposa
2 Bika ti yandi fiba munu, yandi kufiba munu na yinwa.
2 Beije-me com os beijos de sua boca! Porque o seu amor é melhor do que o vinho.
3 Nsunga ya mananasi ya nge kele ya mbote.
3 Suave é o aroma dos seus perfumes; como perfume derramado é o seu nome. Por isso, as donzelas o amam.
4 Nata munu, beto kima!
4 Leve-me com você! Vamos depressa! O rei me introduziu nos seus aposentos. Coro Exultaremos e nos alegraremos por sua causa; do seu amor nos lembraremos, mais do que do vinho. Não é sem razão que o amam. Esposa
5 Beno bandumba ya Yelusalemi,
5 Eu sou morena e bonita, ó filhas de Jerusalém, como as tendas de Quedar, como as cortinas de Salomão.
6 Beno tala ve ndombe yayi ke na munu.
6 Não olhem para a minha pele morena, porque o sol me queimou. Os filhos de minha mãe se indignaram contra mim e me puseram por guarda das vinhas; mas a minha vinha, que me pertence, não a guardei.
7 Nge yina ntima ya munu ke zolaka,
7 Diga-me, ó amado de minha alma: Onde você apascenta o seu rebanho? Onde você o faz repousar ao meio-dia? Diga, para que eu não ande vagando junto ao rebanho dos seus companheiros. Esposo
8 Kana nge zaba yawu ve, nge yina kele kitoko kulutila bakento nyonso,
8 Se você, a mais bela das mulheres, não o sabe, siga as pisadas dos rebanhos e apascente os seus cabritos junto às tendas dos pastores.
9 Nkundi ya munu,
9 Comparo você, minha querida, com as éguas das carruagens de Faraó.
10 Mabundi ya nge me bonga na binzembele yina nge me lwata.
10 O seu rosto fica lindo com os enfeites, o seu pescoço, com os colares.
11 Beto ke yidikila nge misanga ya wolo.
11 Faremos para você enfeites de ouro, com incrustações de prata. Esposa
12 Ntangu ntinu ya munu kele ya kulala na kisika ya yandi,
12 Enquanto o rei está assentado à sua mesa, o meu nardo exala o seu perfume.
13 Bakala ya munu ya ntima kele mutindu diboke ya mananasi ya mile,
13 O meu amado é para mim como um sachê de mirra, posto entre os meus seios.
14 Bakala ya munu ya ntima kele mutindu kikanka ya bifulu ya nsunga ya mbote
14 O meu amado é para mim como um ramalhete de flores de hena nas vinhas de En-Gedi. Esposo
15 Nge kele kitoko, kento ya munu, nge kele kitoko!
15 Como você é bela, minha querida! Como você é bela! Os seus olhos são como pombas. Esposa
16 Nge kele kitoko, bakala ya munu ya ntima, nge kele muntu ya kuzolakana.
16 Como você é belo, meu amado! Como é encantador! O nosso leito é de viçosa relva.
17 Makunzi ya yinzo ya beto kele mutindu bayinti ya sedele.
17 As vigas da nossa casa são os cedros, e o nosso teto são os ciprestes.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Cânticos 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.