Salmos 44

ጌኤዦ ማፃኣፖ (MDYETH) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 ፆኦሲዮ!
1 Ó Deus, ouvimos com os próprios ouvidos; nossos antepassados nos contaram tudo que fizeste em seus dias, muito tempo atrás.
2 ሚናኣ ዎዶና ኔኤኒ ማዼ ባኮ ቢያ
2 Com teu poder, expulsaste as nações e estabeleceste teu povo na terra. Esmagaste os povos inimigos e libertaste nossos antepassados.
3 ዓጬሎ ዔያታ ዓርቄሢ ዔያቶኮ ጬንቾ ዓፓሮና ዖሊቱዋሴ፤
3 Não foi por suas espadas que eles conquistaram a terra, não foi pela força de seus braços que alcançaram vitória. Foi pela tua mão direita e pelo teu braço forte, pela luz intensa do teu rosto; foi por causa do teu amor por eles.
4 ኔኤኒ ታኣኮ ካኣቲኬ፤
4 Tu és meu Rei e meu Deus; decretas vitórias para Israel.
5 ኔ ኑና ማኣዴም ኑ ሞርኮ ኑ ባሻኔ፤
5 Com teu poder, afastamos nossos inimigos; em teu nome, pisoteamos nossos adversários.
6 ታኣኒ ታኣኮ ሂኢዦ ጉሙርቁዋሴ፤
6 Não confio em meu arco, não conto com minha espada para me salvar.
7 ኑ ሞርካፓ ኑና ዓውሳንዳሢ ኔናኬ፤
7 Tu nos concedes vitória sobre nossos inimigos e envergonhas os que nos odeiam.
8 ፆኦሲዮ! ኔኤና ኑ ሄርሺንታኔ፤
8 Ó Deus, o dia todo te damos glória e louvamos teu nome para sempre. Interlúdio
9 ሃሢ ጋዓንቴ ኔ ኑና ኬኤሬኔ፥ ቦርሲሲያ ቦርሲሴኔ፤
9 Agora, porém, tu nos rejeitaste e nos envergonhaste; já não conduzes nossos exércitos para as batalhas.
10 ኑኡኮ ሞርኮ ቤርታፓ ዓኣሺንቲ ጳሽካንዳጉዲ ኔ ኑና ማሄኔ፤
10 Tu nos fazes bater em retirada diante de nossos inimigos e permites que sejamos saqueados por aqueles que nos odeiam.
11 ኔ ኑና ሹኪንታ ማራይጉዲ ማሄኔ፤
11 Entregaste-nos como ovelhas para o matadouro e espalhaste-nos entre as nações.
12 ዴሮ ኔኤኮ ኔ ዻካ ሚኢሼም ሻንቼኔ፤
12 Vendeste teu povo precioso por uma ninharia e não tiveste lucro com a venda.
13 ኑኡኮ ዓሺና ኑና ጫሽካንዳጉዲ
13 Permitiste que as nações vizinhas zombassem de nós; somos objeto de desprezo e ridículo para os que nos rodeiam.
14 ዴሬ ኑ ዛላ ጌስቲ ዓማላያ
14 Fizeste de nós motivo de riso entre as nações; com desdém, balançam a cabeça para nós.
15 ቢያ ኬላ ዓኣፖ ካራ ታኣኮ ዻውሲንቲናኬ፤
15 Não há como escapar da humilhação constante; temos o rosto coberto de vergonha.
16 ታኣኒ ያዺ ማዔሢ
16 Não ouvimos outra coisa, senão os insultos dos que zombam de nós. Não vemos outra coisa, senão os inimigos que desejam vingança.
17 ዬይ ቢያ ኑና ሄሌሢ
17 Tudo isso aconteceu sem que nos esquecêssemos de ti, sem que fôssemos infiéis à tua aliança.
18 ዒና ኑኡኮ ኔኤም ጉሙርቂንታ ጎይሣ ዓኣንቴኬ፤
18 Nosso coração não te abandonou, não desviamos os pés de teu caminho.
19 ኔኤኒ ጋዓንቴ ቦዓ ፔኤቃ ቤዛ ሜንሢ ኑና ኬኤሬኔ፤
19 Tu, porém, nos esmagaste no deserto, onde vivem os chacais, e nos cobriste de escuridão e morte.
20 ኑ ፆኦዛሢኮ ሱንፆ ኑ ዋሊ
20 Se tivéssemos nos esquecido do nome de nosso Deus, ou estendido as mãos em oração a deuses estrangeiros,
21 ኑ ፆኦዛሢ ዬያ ዔሩዋዓዳ?
21 Deus com certeza saberia, pois ele conhece os segredos de cada coração.
22 ጋዓንቴ ኔ ዛሎ ኬላ ኬላ ኑ ሃይቄዖ ዓቲ ዓቲ ዓኣኔ፤
22 Mas, por causa de ti, enfrentamos a morte todos os dias; somos como ovelhas levadas para o matadouro.
23 ናንጊና ናንጋ ጎዳሢዮ! ዔቄ! ዓይጋ ኔ ጊንዓይ?
23 Desperta, Senhor! Por que dormes? Levanta-te! Não nos rejeites para sempre!
24 ኔኤኮ ዓኣፖ ካሮ ኑ ጊዳፓ ኔ ዓይጋ ሺርሻይ?
24 Por que escondes o rosto de nós? Por que te esqueces de nosso sofrimento e opressão?
25 ሳዖ ኬዲ ሄላኒ ዑኪ ኑ ኩንቴኔ፤
25 Desfalecemos no pó, caídos com o corpo no chão.
26 ዔቂጋፓ ኑና ማኣዳኒ ሙኬ!
26 Levanta-te e ajuda-nos! Resgata-nos por causa do teu amor!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.