Salmos 118
ጌኤዦ ማፃኣፖ (MDYETH) vs VC
1 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ኮሺ ማዔሢሮ
1 Aleluia. Louvai ao Senhor, porque ele é bom; porque eterna é a sua misericórdia.
2 ዒስራዔኤሌ ዴራ ቢያ
2 Diga a casa de Israel: Eterna é sua misericórdia.
3 ዓኣሮኔ ማኣሮ ዓሳ
3 Proclame a casa de Aarão: Eterna é sua misericórdia.
4 ዒዛ ዒጊጫ ዓሳ ቢያ
4 E vós, que temeis o Senhor, repeti: Eterna é sua misericórdia.
5 ታኣኒ ሜታዼ ዎዶና ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዔኤሌኔ፤
5 Na tribulação invoquei o Senhor; ouviu-me o Senhor e me livrou.
6 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ታኣና ዎላኬ፤
6 Comigo está o Senhor, nada temo; que mal me poderia ainda fazer um homem?
7 ታና ማኣዳኒ ዒዚ ታኣና ዎላኬ፤
7 Comigo está o Senhor, meu amparo; verei logo a ruína dos meus inimigos.
8 ዓሲዳ ጌኤቂንቲሢዳፓ ባሼ
8 Mais vale procurar refúgio no Senhor do que confiar no homem.
9 ዎይሣ ዓሶ ጉሙርቂፆይዳፓ ባሼ
9 Mais vale procurar refúgio no Senhor do que confiar nos grandes da terra.
10 ዴራ ቢያ ታና ማንጌኔ፤
10 Ainda que me cercassem todas as nações pagãs, eu as esmagaria em nome do Senhor.
11 ማንጊፆ ዔያታ ቢያ ዛሎና ታና ማንጌኔ፤
11 Ainda que me assediassem de todos os lados, eu as esmagaria em nome do Senhor.
12 ዓዳ ማሢጉዲ ዔያታ ታ ዑፃ ቁንዴኔ፤
12 Ainda que me envolvessem como um enxame de abelhas, como um braseiro de espinhos, eu as esmagaria em nome do Senhor.
13 ሂዖም ሎኦማኒ ታ ጋኣዲንቴኔ፤
13 Forçaram-me violentamente para eu cair, mas o Senhor veio em meu auxílio.
14 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ታኣኮ ዶዱማሢና ዓይናዾሢናኬ፤
14 O Senhor é minha força, minha coragem; ele é meu Salvador.
15 ፂሎ ዓሶኮ ማኣራ ዒላሺሢና ሶራይቲና ዋይዚንታኔ፤
15 Brados de alegria e de vitória ressoam nas tendas dos justos:
16 ናንጊና ናንጋ ጎዳኮ ሚዛቆ ኩጫ ዼግ ዼጊ ጌዔኔ፤
16 a destra do Senhor fez prodígios, levantou-me a destra do Senhor; fez maravilhas a destra do Senhor.
17 ቶሊ ዓቲ ሼምፔና ናንጋንዳኣፓ ዓቴም ታ ሃይቂንዱዋሴ፤
17 Não hei de morrer; viverei para narrar as obras do Senhor.
18 ጎሪፆ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ታና ኮሺ ጎሬኔ፤
18 O Senhor castigou-me duramente, mas poupou-me à morte.
19 ፂሉሞኮ ካራ ታኣም ቡሉዋቴ፤
19 Abri-me as portas santas, a fim de que eu entre para agradecer ao Senhor.
20 ዬና ካሬላ ዒዛ ካራኬ፤
20 Esta é a porta do Senhor: só os justos por ela podem passar.
21 ዋይዚ ኔ ታኣም ማሄኔ፤
21 Graças vos dou porque me ouvistes, e vos fizestes meu Salvador.
22 ማኣሮ ሹጮና ማዣ ዓሳ ቶኦቼ ሹጫሢ
22 A pedra rejeitada pelos arquitetos tornou-se a pedra angular.
23 ዬያ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ማዼኔ፤
23 Isto foi obra do Senhor, é um prodígio aos nossos olhos.
24 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ማዤ ኬሌላ ሃኖኬ፤
24 Este é o dia que o Senhor fez: seja para nós dia de alegria e de felicidade.
25 ናንጊና ናንጋ ጎዳሢዮ! ሃዳራ ኑና ዓውሴ!
25 Senhor, dai-nos a salvação; dai-nos a prosperidade, ó Senhor!
26 ፆኦሲ ሱንፆና ሙካሢ ዓንጂንቴያኬ!
26 Bendito seja o que vem em nome do Senhor! Da casa do Senhor nós vos bendizemos.
27 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ፆኦሲኬ፤
27 O Senhor é nosso Deus, ele fez brilhar sobre nós a sua luz. Organizai uma festa com profusão de coroas. E cheguem até os ângulos do altar.
28 ኔኤኒ ታኣኮ ፆኦሲኬ፥ ታ ኔና ጋላታኔ፤
28 Sois o meu Deus, venho agradecer-vos. Venho glorificar-vos, sois o meu Deus.
29 ዒዚ ኮሺ ማዔሢሮ ዒዛ ጋላቱዋቴ!
29 Dai graças ao Senhor porque ele é bom, eterna é sua misericórdia.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.