Salmos 118

ጌኤዦ ማፃኣፖ (MDYETH) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ኮሺ ማዔሢሮ
1 Dai graças ao Senhor, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre.
2 ዒስራዔኤሌ ዴራ ቢያ
2 Diga, pois, Israel: A sua benignidade dura para sempre.
3 ዓኣሮኔ ማኣሮ ዓሳ
3 Diga, pois, a casa de Arão: A sua benignidade dura para sempre.
4 ዒዛ ዒጊጫ ዓሳ ቢያ
4 Digam, pois, os que temem ao Senhor: A sua benignidade dura para sempre.
5 ታኣኒ ሜታዼ ዎዶና ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዔኤሌኔ፤
5 Do meio da angústia invoquei o Senhor; o Senhor me ouviu, e me pôs em um lugar largo.
6 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ታኣና ዎላኬ፤
6 O Senhor é por mim, não recearei; que me pode fazer o homem?
7 ታና ማኣዳኒ ዒዚ ታኣና ዎላኬ፤
7 O Senhor é por mim entre os que me ajudam; pelo que verei cumprido o meu desejo sobre os que me odeiam.
8 ዓሲዳ ጌኤቂንቲሢዳፓ ባሼ
8 É melhor refugiar-se no Senhor do que confiar no homem.
9 ዎይሣ ዓሶ ጉሙርቂፆይዳፓ ባሼ
9 É melhor refugiar-se no Senhor do que confiar nos príncipes.
10 ዴራ ቢያ ታና ማንጌኔ፤
10 Todas as nações me cercaram, mas em nome do Senhor eu as exterminei.
11 ማንጊፆ ዔያታ ቢያ ዛሎና ታና ማንጌኔ፤
11 Cercaram-me, sim, cercaram-me; mas em nome do Senhor eu as exterminei.
12 ዓዳ ማሢጉዲ ዔያታ ታ ዑፃ ቁንዴኔ፤
12 Cercaram-me como abelhas, mas apagaram-se como fogo de espinhos; pois em nome do Senhor as exterminei.
13 ሂዖም ሎኦማኒ ታ ጋኣዲንቴኔ፤
13 Com força me impeliste para me fazeres cair, mas o Senhor me ajudou.
14 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ታኣኮ ዶዱማሢና ዓይናዾሢናኬ፤
14 O Senhor é a minha força e o meu cântico; tornou-se a minha salvação.
15 ፂሎ ዓሶኮ ማኣራ ዒላሺሢና ሶራይቲና ዋይዚንታኔ፤
15 Nas tendas dos justos há jubiloso cântico de vitória; a destra do Senhor faz proezas.
16 ናንጊና ናንጋ ጎዳኮ ሚዛቆ ኩጫ ዼግ ዼጊ ጌዔኔ፤
16 A destra do Senhor se exalta, a destra do Senhor faz proezas.
17 ቶሊ ዓቲ ሼምፔና ናንጋንዳኣፓ ዓቴም ታ ሃይቂንዱዋሴ፤
17 Não morrerei, mas viverei, e contarei as obras do Senhor.
18 ጎሪፆ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ታና ኮሺ ጎሬኔ፤
18 O Senhor castigou-me muito, mas não me entregou à morte.
19 ፂሉሞኮ ካራ ታኣም ቡሉዋቴ፤
19 Abre-me as portas da justiça, para que eu entre por elas e dê graças ao Senhor.
20 ዬና ካሬላ ዒዛ ካራኬ፤
20 Esta é a porta do Senhor; por ela os justos entrarão.
21 ዋይዚ ኔ ታኣም ማሄኔ፤
21 Graças te dou porque me ouviste, e te tornaste a minha salvação.
22 ማኣሮ ሹጮና ማዣ ዓሳ ቶኦቼ ሹጫሢ
22 A pedra que os edificadores rejeitaram, essa foi posta como pedra angular.
23 ዬያ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ማዼኔ፤
23 Foi o Senhor que fez isto e é maravilhoso aos nossos olhos.
24 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ማዤ ኬሌላ ሃኖኬ፤
24 Este é o dia que o Senhor fez; regozijemo-nos, e alegremo-nos nele.
25 ናንጊና ናንጋ ጎዳሢዮ! ሃዳራ ኑና ዓውሴ!
25 Ó Senhor, salva, nós te pedimos; ó Senhor, nós te pedimos, envia-nos a prosperidade.
26 ፆኦሲ ሱንፆና ሙካሢ ዓንጂንቴያኬ!
26 Bendito aquele que vem em nome do Senhor; da casa do Senhor vos bendizemos.
27 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ፆኦሲኬ፤
27 O Senhor é Deus, e nos concede a luz; atai a vítima da festa com cordas às pontas do altar.
28 ኔኤኒ ታኣኮ ፆኦሲኬ፥ ታ ኔና ጋላታኔ፤
28 Tu és o meu Deus, e eu te darei graças; tu és o meu Deus, e eu te exaltarei.
29 ዒዚ ኮሺ ማዔሢሮ ዒዛ ጋላቱዋቴ!
29 Dai graças ao Senhor, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre. a tua palavra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.