Salmos 118

ጌኤዦ ማፃኣፖ (MDYETH) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ኮሺ ማዔሢሮ
1 Louvai ao Senhor , porque ele é bom, porque a sua benignidade é para sempre.
2 ዒስራዔኤሌ ዴራ ቢያ
2 Diga, agora, Israel que a sua benignidade é para sempre.
3 ዓኣሮኔ ማኣሮ ዓሳ
3 Diga, agora, a casa de Arão que a sua benignidade é para sempre.
4 ዒዛ ዒጊጫ ዓሳ ቢያ
4 Digam, agora, os que temem ao Senhor que a sua benignidade é para sempre.
5 ታኣኒ ሜታዼ ዎዶና ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዔኤሌኔ፤
5 Invoquei o Senhor na angústia; o Senhor me ouviu e me pôs em um lugar largo.
6 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ታኣና ዎላኬ፤
6 O Senhor está comigo; não temerei o que me pode fazer o homem.
7 ታና ማኣዳኒ ዒዚ ታኣና ዎላኬ፤
7 O Senhor está comigo entre aqueles que me ajudam; pelo que verei cumprido o meu desejo sobre os que me aborrecem.
8 ዓሲዳ ጌኤቂንቲሢዳፓ ባሼ
8 É melhor confiar no Senhor do que confiar no homem.
9 ዎይሣ ዓሶ ጉሙርቂፆይዳፓ ባሼ
9 É melhor confiar no Senhor do que confiar nos príncipes.
10 ዴራ ቢያ ታና ማንጌኔ፤
10 Todas as nações me cercaram, mas no nome do Senhor as despedacei.
11 ማንጊፆ ዔያታ ቢያ ዛሎና ታና ማንጌኔ፤
11 Cercaram-me e tornaram a cercar-me; mas no nome do Senhor eu as despedacei.
12 ዓዳ ማሢጉዲ ዔያታ ታ ዑፃ ቁንዴኔ፤
12 Cercaram-me como abelhas, mas apagaram-se como fogo de espinhos; pois no nome do Senhor as despedacei.
13 ሂዖም ሎኦማኒ ታ ጋኣዲንቴኔ፤
13 Com força me impeliste para me fazeres cair, mas o Senhor me ajudou.
14 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ታኣኮ ዶዱማሢና ዓይናዾሢናኬ፤
14 O Senhor é a minha força e o meu cântico, porque ele me salvou.
15 ፂሎ ዓሶኮ ማኣራ ዒላሺሢና ሶራይቲና ዋይዚንታኔ፤
15 Nas tendas dos justos há voz de júbilo e de salvação; a destra do Senhor faz proezas.
16 ናንጊና ናንጋ ጎዳኮ ሚዛቆ ኩጫ ዼግ ዼጊ ጌዔኔ፤
16 A destra do Senhor se exalta, a destra do Senhor faz proezas.
17 ቶሊ ዓቲ ሼምፔና ናንጋንዳኣፓ ዓቴም ታ ሃይቂንዱዋሴ፤
17 Não morrerei, mas viverei; e contarei as obras do Senhor .
18 ጎሪፆ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ታና ኮሺ ጎሬኔ፤
18 O Senhor castigou-me muito, mas não me entregou à morte.
19 ፂሉሞኮ ካራ ታኣም ቡሉዋቴ፤
19 Abri-me as portas da justiça; entrarei por elas e louvarei ao Senhor .
20 ዬና ካሬላ ዒዛ ካራኬ፤
20 Esta é a porta do Senhor , pela qual os justos entrarão.
21 ዋይዚ ኔ ታኣም ማሄኔ፤
21 Louvar-te-ei porque me escutaste e me salvaste.
22 ማኣሮ ሹጮና ማዣ ዓሳ ቶኦቼ ሹጫሢ
22 A pedra que os edificadores rejeitaram tornou-se cabeça de esquina.
23 ዬያ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ማዼኔ፤
23 Foi o Senhor que fez isto, e é coisa maravilhosa aos nossos olhos.
24 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ማዤ ኬሌላ ሃኖኬ፤
24 Este é o dia que fez o Senhor ; regozijemo-nos e alegremo-nos nele.
25 ናንጊና ናንጋ ጎዳሢዮ! ሃዳራ ኑና ዓውሴ!
25 Oh! Salva, Senhor , nós te pedimos; ó Senhor , nós te pedimos, prospera!
26 ፆኦሲ ሱንፆና ሙካሢ ዓንጂንቴያኬ!
26 Bendito aquele que vem em nome do Senhor ; nós vos bendizemos desde a Casa do Senhor .
27 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ፆኦሲኬ፤
27 Deus é o Senhor que nos concedeu a luz; atai a vítima da festa com cordas e levai-a até aos ângulos do altar.
28 ኔኤኒ ታኣኮ ፆኦሲኬ፥ ታ ኔና ጋላታኔ፤
28 Tu és o meu Deus, e eu te louvarei; tu és o meu Deus, e eu te exaltarei.
29 ዒዚ ኮሺ ማዔሢሮ ዒዛ ጋላቱዋቴ!
29 Louvai ao Senhor , porque ele é bom, porque a sua benignidade é para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.