Salmos 103
ጌኤዦ ማፃኣፖ (MDYETH) vs NAA
1 ታኣኮ ሼምፔሌ! ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዓንጄ!
1 Bendiga, minha alma, o Senhor , e tudo o que há em mim bendiga o seu santo nome.
2 ታኣኮ ሼምፔሌ! ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዓንጄ፤
2 Bendiga, minha alma, o Senhor , e não se esqueça de nem um só de seus benefícios.
3 ጎሞ ቢያ ኔኤኮ ዓቶም ጋዓሢ
3 Ele é quem perdoa todas as suas iniquidades; quem cura todas as suas enfermidades;
4 ናንጎ ኔኤኮ ባይሲንቶ ዔቶፓ ዓውሳሢ
4 quem da cova redime a sua vida e coroa você de graça e misericórdia.
5 ጋርቼ ዎልቆ ኔኤኮ ዓዳ ኮኦኬ ጎይሢ ዓካሳሢ
5 É ele quem enche de bens a sua vida, de modo que a sua mocidade se renova como a da águia.
6 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ሄርቂንቲ ዎርቃዞንሢም ቢያ
6 O Senhor faz justiça e julga todos os oprimidos.
7 ጎይፆ ፔኤሲ ሙሴም
7 Manifestou os seus caminhos a Moisés e os seus feitos aos filhos de Israel.
8 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ሚጪንታያና ዓቶም ጋዓያ
8 O Senhor é compassivo e bondoso; tardio em irar-se e rico em bondade.
9 ዒዚ ቢያ ዎዴ ዻቢንቲ ሙሪ ሃንቱዋሴ፤
9 Não repreende perpetuamente, nem conserva para sempre a sua ira.
10 ዒዚ ኑም ኑኡኮ ጎሞጉዴያ ማሂ ዒንጊባኣሴ፤
10 Não nos trata segundo os nossos pecados, nem nos retribui conforme as nossas iniquidades.
11 ጫሪንጫ ሳዓፓ ሌካ ዼጋሢጉዲ
11 Pois quanto o céu se eleva acima da terra, assim é grande a sua misericórdia para com os que o temem.
12 ዓባ ኬስካ ባንፃ ጌላ ባንፃፓ ሃካሢጉዲ
12 Quanto o Oriente está longe do Ocidente, assim ele afasta de nós as nossas transgressões.
13 ዓዴ ፔኤኮ ናኣቶ ሚጪንታሢጉዲ
13 Como um pai se compadece de seus filhos, assim o dos que o temem.
14 ዒዚ ኑኡኮ ማዢንቶ ዔዔራኔ፤
14 Pois ele conhece a nossa estrutura e sabe que somos pó.
15 ዓሲኮ ናንጎ ዎዳ ማኣቲጉዴያኬ፤
15 Quanto ao ser humano, os seus dias são como a relva. Como a flor do campo, assim ele floresce;
16 ካይዚ ቡኒ ዢባሬ ዢባርሻ ዎዶና ቤዞና ዲኢኒ ባይቃኔ፤
16 mas, soprando nela o vento, desaparece e não conhecerá, daí em diante, o seu lugar.
17 ናንጊና ናንጋ ጎዳኮ ሚጪንቲፃ ጋዓንቴ
17 Mas a misericórdia do Senhor é de eternidade a eternidade sobre os que o temem, e a sua justiça, sobre os filhos dos filhos,
18 ዒዚ ዬያ ማዻሢ ጫኣቁሞ ካፓዞንሢና
18 para com os que guardam a sua aliança e para com os que se lembram dos seus preceitos e os cumprem.
19 ናንጊና ናንጋ ጎዳኮ ካኣቱሞ ዖይታ ጫሪንጫ ዶዴኔ፤
19 Nos céus, o Senhor estabeleceu o seu trono, e o seu reino domina sobre tudo.
20 ዒንሢ ዒዛኮ ቃኣሎም ዓይሢንታ ኪኢታንቻ
20 Bendigam o Senhor os seus anjos, valorosos em poder, que executam as suas ordens e lhe obedecem à palavra.
21 ዒንሢ ዒዛኮ ማሊፆ ማዺ ኩንሣ
21 Bendigam o Senhor todos os seus exércitos, ministros seus, que fazem a sua vontade.
22 ዒንሢ ዒዚ ዎይሣ ዓጫ ናንጋ ዓሳ ቢያ
22 Bendigam o Senhor todas as suas obras, em todos os lugares do seu domínio. Bendiga, minha alma, o
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 103, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.