Salmos 103
ጌኤዦ ማፃኣፖ (MDYETH) vs ARC
1 ታኣኮ ሼምፔሌ! ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዓንጄ!
1 Bendize, ó minha alma, ao Senhor , e tudo o que há em mim bendiga o seu santo nome.
2 ታኣኮ ሼምፔሌ! ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዓንጄ፤
2 Bendize, ó minha alma, ao Senhor , e não te esqueças de nenhum de seus benefícios.
3 ጎሞ ቢያ ኔኤኮ ዓቶም ጋዓሢ
3 É ele que perdoa todas as tuas iniquidades e sara todas as tuas enfermidades;
4 ናንጎ ኔኤኮ ባይሲንቶ ዔቶፓ ዓውሳሢ
4 quem redime a tua vida da perdição e te coroa de benignidade e de misericórdia;
5 ጋርቼ ዎልቆ ኔኤኮ ዓዳ ኮኦኬ ጎይሢ ዓካሳሢ
5 quem enche a tua boca de bens, de sorte que a tua mocidade se renova como a águia.
6 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ሄርቂንቲ ዎርቃዞንሢም ቢያ
6 O Senhor faz justiça e juízo a todos os oprimidos.
7 ጎይፆ ፔኤሲ ሙሴም
7 Fez notórios os seus caminhos a Moisés e os seus feitos, aos filhos de Israel.
8 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ሚጪንታያና ዓቶም ጋዓያ
8 Misericordioso e piedoso é o Senhor ; longânimo e grande em benignidade.
9 ዒዚ ቢያ ዎዴ ዻቢንቲ ሙሪ ሃንቱዋሴ፤
9 Não repreenderá perpetuamente, nem para sempre conservará a sua ira.
10 ዒዚ ኑም ኑኡኮ ጎሞጉዴያ ማሂ ዒንጊባኣሴ፤
10 Não nos tratou segundo os nossos pecados, nem nos retribuiu segundo as nossas iniquidades.
11 ጫሪንጫ ሳዓፓ ሌካ ዼጋሢጉዲ
11 Pois quanto o céu está elevado acima da terra, assim é grande a sua misericórdia para com os que o temem.
12 ዓባ ኬስካ ባንፃ ጌላ ባንፃፓ ሃካሢጉዲ
12 Quanto está longe o Oriente do Ocidente, assim afasta de nós as nossas transgressões.
13 ዓዴ ፔኤኮ ናኣቶ ሚጪንታሢጉዲ
13 Como um pai se compadece de seus filhos, assim o Senhor se compadece daqueles que o temem.
14 ዒዚ ኑኡኮ ማዢንቶ ዔዔራኔ፤
14 Pois ele conhece a nossa estrutura; lembra-se de que somos pó.
15 ዓሲኮ ናንጎ ዎዳ ማኣቲጉዴያኬ፤
15 Porque o homem, são seus dias como a erva; como a flor do campo, assim floresce;
16 ካይዚ ቡኒ ዢባሬ ዢባርሻ ዎዶና ቤዞና ዲኢኒ ባይቃኔ፤
16 pois, passando por ela o vento, logo se vai, e o seu lugar não conhece mais.
17 ናንጊና ናንጋ ጎዳኮ ሚጪንቲፃ ጋዓንቴ
17 Mas a misericórdia do Senhor é de eternidade a eternidade sobre aqueles que o temem, e a sua justiça sobre os filhos dos filhos;
18 ዒዚ ዬያ ማዻሢ ጫኣቁሞ ካፓዞንሢና
18 sobre aqueles que guardam o seu concerto, e sobre os que se lembram dos seus mandamentos para os cumprirem.
19 ናንጊና ናንጋ ጎዳኮ ካኣቱሞ ዖይታ ጫሪንጫ ዶዴኔ፤
19 O Senhor tem estabelecido o seu trono nos céus, e o seu reino domina sobre tudo.
20 ዒንሢ ዒዛኮ ቃኣሎም ዓይሢንታ ኪኢታንቻ
20 Bendizei ao Senhor , anjos seus, magníficos em poder, que cumpris as suas ordens, obedecendo à voz da sua palavra.
21 ዒንሢ ዒዛኮ ማሊፆ ማዺ ኩንሣ
21 Bendizei ao Senhor , todos os seus exércitos, vós, ministros seus, que executais o seu beneplácito.
22 ዒንሢ ዒዚ ዎይሣ ዓጫ ናንጋ ዓሳ ቢያ
22 Bendizei ao Senhor , todas as suas obras, em todos os lugares do seu domínio. Bendize, ó minha alma, ao
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 103, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.