Jó 36
ጌኤዦ ማፃኣፖ (MDYETH) vs NVI
1 ዔሊሁ ሃሣ ጌስታዖ፦
1 Disse mais Eliú:
2 «ፆኦሲ ዛላ ባኣዚ ታ ኬኤዛንዳ ሃጊ ሜሌ ባኣዚ ዓኣሢሮ
2 "Peço-lhe que seja um pouco mais paciente comigo, e lhe mostrarei que se pode dizer mais verdades em defesa de Deus.
3 ታኣኒ ዔሬ ዔራታ ሃያኬ ጌይንቱዋኣያኬ፤
3 Vem de longe o meu conhecimento; atribuirei justiça ao meu Criador.
4 ጌኤዛ ታኣኮ ሉኡዚቱዋኣሢ ጎናሲ ዔሬ፤
4 Não tenha dúvida de que as minhas palavras não são falsas; quem está com você é a perfeição no conhecimento.
5 «ጎኔና ፆኦሲ ዼኤፒኬ፤
5 "Deus é poderoso, mas não despreza os homens; é poderoso e firme em seu propósito.
6 ዒዚ ፑርቶ ዓሶ ሼምፔና ጌሡዋኣሴ፤
6 Não poupa a vida dos ímpios, mas garante os direitos dos aflitos.
7 ፆኦሲ ኮዦ ዓሶ ካፓኔ፤
7 Não tira os seus olhos do justo; ele o coloca nos tronos com os reis e o exalta para sempre.
8 ጋዓንቴ ዓሲ ካኒ ቢራታና ቱኡቴቴ
8 Mas, se os homens forem acorrentados, presos firmemente com as cordas da aflição,
9 ዔያታ ፔኤኮ ዖቶርሙሞና ማዼ ጎሞ
9 e lhes dirá o que fizeram, que pecaram com arrogância.
10 ዔያታ ዞሮ ዋይዛንዳጉዲ ዋዮ ዔያቶኮ ዒ ቡላኔ፤
10 Ele os fará ouvir a correção e lhes ordenará que se arrependam do mal que praticaram.
11 ፆኦሲም ዔያታ ዓይሢንቲ ዒዛም ዔያታ ማዼቴ
11 Se lhe obedecerem e o servirem, serão prósperos até o fim dos seus dias e terão contentamento nos anos que lhes restam.
12 ዒዛም ዔያታ ዋይዚባኣቴ ጬንቻ ዓፓሮና ዔያታ ባይቃንዳኔ፤
12 Mas, se não obedecerem, perecerão à espada e morrerão na ignorância.
13 «ፔኤኮ ዒኖና ‹ፆኦሲ ኑ ዔሩዋሴ› ጋዓ ዓሳ
13 "Os que têm coração ímpio guardam ressentimento; mesmo quando ele os agrilhoa eles não clamam por socorro.
14 ዞኦስካ ኮኦሚፆና ቦርሲሳ ናንጊ ዔያታ ናንጋሢሮ
14 Morrem em plena juventude entre os prostitutos dos santuários.
15 ፆኦሲ ዋኣዪንቲሢዳ ዓኣ ዓሶ ዋኣዪፆፓ ዓውሳኔ።
15 Mas aos que sofrem ele os livra em meio ao sofrimento; em sua aflição ele lhes fala.
16 «ሃሢ ፆኦሲ ማላ ማሊፃ
16 "Ele está atraindo você para longe das mandíbulas da aflição, para um lugar amplo e livre, para o conforto da mesa farta e seleta que você terá.
17 ሃሢ ዻቢንቴ ዓሲም ዎጊንታ ዎጌ ኔጊዳ ዎጊንቴሢሮ
17 Mas agora, farto sobre você é o julgamento que cabe aos ímpios; o julgamento e a justiça o pegaram.
18 ዓይጎ ዓሲያ ቆሎ ሚርጉሞና ኔና ዻቢሱዋጉዲ
18 Cuidado! Que ninguém o seduza com riquezas; não se deixe desviar por suborno, por maior que este seja.
19 ኔኤኮ ቆሎና ቢታንቶና ዎዚዒ ዼጌ ማዔቴያ
19 Acaso a sua riqueza, ou mesmo todos os seus grandes esforços, dariam a você apoio e alívio da aflição?
20 ዴራ ፔኤኮ ዓኣ ቤዛፓ ባይቃንዳ
20 Não anseie pela noite, quando o povo é tirado dos seus lares.
21 ፑርታ ባኣዚ ኔ ማዻሢዳፓ ሜታዺ ኔኤኮ ዋኣዪንቲፃ ኮሺኬ፤
21 Cuidado! Não se volte para a iniqüidade, que você parece preferir à aflição.
22 ፆኦሲኮ ዎልቃ ዎዚጉዲ ዼኤፒታቴ ማሊ ጶቂሤ፤
22 "Deus é exaltado em seu poder. Quem é mestre como ele?
23 ‹ሃያይዴ› ጌይ ዒዛ ዓይሣይ
23 Quem lhe prescreveu os seus caminhos, ou lhe disse: ‘Agiste mal’?
24 ዓሳ ቢያ ዎዴ ዒ ማዼ ማዾሮ
24 Lembre-se de exaltar as suas obras, às quais os homens dedicam cânticos de louvor.
25 ፆኦሲኮ ማዾ ዓሲ ዜርሢ ቢያ ዛጌኔ፤
25 Toda a humanidade as vê; de lugares distantes os homens as contemplam.
26 ዒዛኮ ዼኤፑሞ ዖኦጪ ኑ ዔራኒ ዳንዳዑዋኣሴ፤
26 Como Deus é grande! Ultrapassa o nosso entendimento! Não há como calcular os anos da sua existência.
27 «ፆኦሲ ባዞ ዋኣፆ ሱኡሌና ሌካ ዔቂሳኔ፤
27 "Ele atrai as gotas de água, que se dissolvem e descem como chuva para os regatos;
28 ሻኣሮይዳፓ ዒራ ዲጲጉዲ ዎታኔ፤
28 as nuvens as despejam em aguaceiros sobre a humanidade.
29 ያዺ ማዔቴያ ፆኦሲ ሻኣሮ ዎማይዲ ላይሣቴያ
29 Quem pode entender como ele estende as suas nuvens, como ele troveja desde o seu pavilhão?
30 ፆኦሲ ዔቶ ባዞ ካንቂ
30 Observe como ele espalha os seus relâmpagos ao redor, iluminando até as profundezas do mar.
31 ዬያይዲ ፆኦሲ ዴሮ ዎይሣኔ፤
31 É assim que ele governa as nações e lhes fornece grande fartura.
32 ዜኤሊንፆ ፔ ኩጮና ዒ ዓርቃኔ፤
32 Ele enche as mãos de relâmpagos e lhes determina o alvo que deverão atingir.
33 ጉጉንሢ ዼኤፒ ዒርዚ ዬዓሢ ዔርዛኔ፤
33 Seu trovão anuncia a tempestade que está a caminho; até o gado a pressente.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.