Salmos 9
marc (MARC) vs NTLH
1 याहवेह, मी माझ्या संपूर्ण मनापासून तुमचे आभार मानेन;
1 Ó Senhor Deus, eu te louvarei com todo o coração e contarei todas as coisas maravilhosas que tens feito.
2 मी आनंदित होईन आणि तुमच्यामध्ये हर्ष करेन;
2 Por causa de ti eu me alegrarei e ficarei feliz. Cantarei louvores a ti, ó Deus Altíssimo.
3 माझे शत्रू मागे वळतात;
3 Quando apareces, os meus inimigos fogem; eles caem e morrem.
4 कारण तुम्ही माझे अधिकार आणि न्यायाला पाठिंबा दिला आहे,
4 Tu és um juiz justo e, sentado no teu trono, fizeste justiça, julgando a meu favor.
5 तुम्ही राष्ट्रांना धमकाविले आहे आणि दुष्टांना नष्ट केले आहे;
5 Tu condenaste os pagãos e destruíste os maus; eles nunca mais serão lembrados.
6 माझे शत्रू कायमचे नष्ट झाले आहेत,
6 Arrasaste as cidades dos nossos inimigos; elas foram destruídas para sempre, e eles estão completamente esquecidos.
7 याहवेह सिंहासनावर सदासर्वकाळ विराजमान आहेत;
7 Mas o Senhor é Rei para sempre. Sentado no seu trono, ele faz os seus julgamentos.
8 ते नीतिमत्तेने जगावर राज्य करतात
8 Deus governa o mundo com justiça e julga os povos de acordo com o que é direito.
9 याहवेह, पीडितांसाठी आश्रय आहेत,
9 O Senhor é um abrigo para os que são perseguidos; ele os protege em tempos de aflição.
10 ज्यांना तुमचे नाव ठाऊक आहे, ते तुमच्यावर भरवसा ठेवतात,
10 Ó Senhor , aqueles que te conhecem confiam em ti, pois não abandonas os que procuram a tua ajuda.
11 सीयोनच्या सिंहासनावर विराजमान असलेल्या याहवेहची स्तुतिस्तोत्रे गा;
11 Cantem louvores ao Senhor , que reina em Jerusalém. Anunciem às nações o que ele tem feito.
12 जे रक्तपाताचा सूड घेतात, ते आठवण ठेवतात;
12 Pois Deus lembra dos que são perseguidos; ele não esquece os seus gemidos e castiga aqueles que os tratam com violência.
13 हे याहवेह, माझे शत्रू माझा कसा छळ करतात ते पाहा!
13 Ó Senhor Deus, tem compaixão de mim! Vê como me fazem sofrer os que me odeiam. Livra-me da morte
14 मग मी सीयोनकन्येच्या वेशींवर
14 a fim de que eu, na presença do povo de Jerusalém, possa me levantar para anunciar o motivo por que te louvo e dizer que sou feliz porque me salvaste da morte.
15 दुसर्यांसाठी खणलेल्या खाचेतच राष्ट्रे पडली आहेत;
15 Os pagãos caíram na cova que fizeram; foram apanhados na armadilha que eles mesmos armaram.
16 याहवेहची नीतिपूर्ण कृत्ये हीच त्यांची ओळख आहे;
16 O Senhor se torna conhecido por causa dos seus julgamentos justos, e os maus caem nas suas próprias armadilhas.
17 परमेश्वराला विसरणारी सर्व दुष्ट राष्ट्रे
17 Eles acabarão no mundo dos mortos ; para lá irão todos os que rejeitam a Deus.
18 परंतु परमेश्वराला गरजवंताचा कधीही विसर पडत नाही;
18 Os pobres não serão esquecidos para sempre, e os necessitados não perderão para sempre a esperança.
19 याहवेह, उठा, नाशवंत मानवाला विजयी होऊ देऊ नका;
19 Vem, ó Senhor , e não deixes que os seres humanos te desafiem! Põe os povos pagãos diante de ti e julga-os.
20 याहवेह, त्यांच्यावर भयाचा प्रहार करा;
20 Faze, ó Senhor Deus, com que sintam medo! Que eles fiquem sabendo que são simples criaturas mortais!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.