Salmos 147
marc (MARC) vs NVT
1 याहवेहचे स्तवन करा.
1 Louvado seja o S enhor ! Como é bom cantar louvores a nosso Deus! Como é agradável e apropriado!
2 यरुशलेम याहवेहची निर्मिती आहे;
2 O S enhor reconstrói Jerusalém e traz os exilados de volta a Israel.
3 भग्नहृदयी लोकांना ते बरे करतात,
3 Ele cura os de coração quebrantado e enfaixa suas feridas.
4 ते तार्यांची गणती करतात
4 Conta as estrelas e chama cada uma pelo nome.
5 ते अत्यंत महान आहेत आणि त्यांचे सामर्थ्य अमर्याद आहे;
5 Nosso Senhor é grande! Seu poder é absoluto! É impossível medir seu entendimento.
6 याहवेह नम्रजनांस आधार देतात,
6 O S enhor protege os humildes, mas lança os perversos no pó.
7 याहवेहच्या उपकारस्तुतीची गीते गा;
7 Cantem com ações de graças ao S enhor , cantem ao nosso Deus louvores com a harpa.
8 ते मेघांनी आकाश व्यापून टाकतात;
8 Ele cobre os céus de nuvens, provê chuva para a terra e faz o capim crescer nos montes.
9 ते पशूंना त्यांचा आहार पुरवितात
9 Alimenta os animais selvagens e dá de comer aos filhotes dos corvos quando pedem.
10 घोड्यांचे बल त्यांना प्रसन्न करीत नाही,
10 Seu prazer não está na força do cavalo, nem no poder humano.
11 याहवेह त्यांचे भय बाळगणार्यांवर संतुष्ट असतात,
11 O S enhor se agrada dos que o temem, dos que põem a esperança em seu amor.
12 यरुशलेम, याहवेहचा महिमा कर;
12 Exalte o S enhor , ó Jerusalém! Louve seu Deus, ó Sião!
13 कारण त्यांनी तुझ्या वेशींचे स्तंभ बळकट केले आहेत
13 Pois ele reforçou as trancas de suas portas e abençoou seus filhos dentro de seus muros.
14 ते तुझ्या सर्व सीमांत शांतता प्रस्थापित करतात;
14 Ele conserva a paz em suas fronteiras e satisfaz sua fome com o melhor trigo.
15 ते आपल्या आज्ञा पृथ्वीवर पाठवितात;
15 Ele envia suas ordens ao mundo, e sua palavra corre veloz.
16 शुभ्र लोकरीसारख्या हिमाचा ते वर्षाव करतात
16 Envia a neve como lã branca e espalha a geada sobre a terra como cinzas.
17 ते पृथ्वीवर गारांच्या खड्यांप्रमाणे वर्षाव करतात.
17 Lança granizo como pedras; quem é capaz de suportar o frio intenso?
18 परंतु नंतर ते उष्ण हवेला आज्ञा करतात,
18 Então, por sua ordem, tudo se dissolve; envia seus ventos, e o gelo derrete.
19 त्यांनी आपले वचन याकोबाला विदित केलेले आहेत
19 Ele revelou sua palavra a Jacó, seus decretos e estatutos, a Israel.
20 इतर कोणत्याही राष्ट्राकरिता त्यांनी असे केले नाही;
20 Não fez o mesmo com nenhuma outra nação; elas não conhecem seus estatutos. Louvado seja o S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.