Salmos 147

marc (MARC) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 याहवेहचे स्तवन करा.
1 Louvai ao Senhor , porque é bom cantar louvores ao nosso Deus; isto é agradável; decoroso é o louvor.
2 यरुशलेम याहवेहची निर्मिती आहे;
2 O Senhor edifica Jerusalém; congrega os dispersos de Israel;
3 भग्नहृदयी लोकांना ते बरे करतात,
3 sara os quebrantados de coração e liga-lhes as feridas;
4 ते तार्‍यांची गणती करतात
4 conta o número das estrelas, chamando-as a todas pelos seus nomes.
5 ते अत्यंत महान आहेत आणि त्यांचे सामर्थ्य अमर्याद आहे;
5 Grande é o nosso Senhor e de grande poder; o seu entendimento é infinito.
6 याहवेह नम्रजनांस आधार देतात,
6 O Senhor eleva os humildes e abate os ímpios até à terra.
7 याहवेहच्या उपकारस्तुतीची गीते गा;
7 Cantai ao Senhor em ação de graças; cantai louvores ao nosso Deus sobre a harpa.
8 ते मेघांनी आकाश व्यापून टाकतात;
8 Ele é que cobre o céu de nuvens, que prepara a chuva para a terra e que faz produzir erva sobre os montes;
9 ते पशूंना त्यांचा आहार पुरवितात
9 que dá aos animais o seu sustento e aos filhos dos corvos, quando clamam.
10 घोड्यांचे बल त्यांना प्रसन्न करीत नाही,
10 Não se deleita na força do cavalo, nem se compraz na agilidade do varão.
11 याहवेह त्यांचे भय बाळगणार्‍यांवर संतुष्ट असतात,
11 O Senhor agrada-se dos que o temem e dos que esperam na sua misericórdia.
12 यरुशलेम, याहवेहचा महिमा कर;
12 Louva, ó Jerusalém, ao Senhor ; louva, ó Sião, ao teu Deus.
13 कारण त्यांनी तुझ्या वेशींचे स्तंभ बळकट केले आहेत
13 Porque ele fortaleceu os ferrolhos das tuas portas; abençoa aos teus filhos dentro de ti.
14 ते तुझ्या सर्व सीमांत शांतता प्रस्थापित करतात;
14 Ele é quem pacifica os teus termos e da flor da farinha te farta;
15 ते आपल्या आज्ञा पृथ्वीवर पाठवितात;
15 quem envia o seu mandamento à terra; a sua palavra corre velozmente;
16 शुभ्र लोकरीसारख्या हिमाचा ते वर्षाव करतात
16 quem dá a neve como lã e esparge a geada como cinza;
17 ते पृथ्वीवर गारांच्या खड्यांप्रमाणे वर्षाव करतात.
17 quem lança o seu gelo em pedaços; quem pode resistir ao seu frio?
18 परंतु नंतर ते उष्ण हवेला आज्ञा करतात,
18 Manda a sua palavra e os faz derreter; faz soprar o vento, e correm as águas.
19 त्यांनी आपले वचन याकोबाला विदित केलेले आहेत
19 Mostra a sua palavra a Jacó, os seus estatutos e os seus juízos, a Israel.
20 इतर कोणत्याही राष्ट्राकरिता त्यांनी असे केले नाही;
20 Não fez assim a nenhuma outra nação; e, quanto aos seus juízos, nenhuma os conhece. Louvai ao Senhor !

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.